こんにちは、

Katiesblogへようこそ!

 

今回は、Calvin Harrisの

"I Need Your Love”を紹介します。

 

この曲は、少し前にある人に訳してほしいと

リクエストしてもらった曲で、

10年程前にリリースされています。

 

※1

I need your love, I need your time

あなたの愛が、あなたの時間がほしい。

When everything’s wrong, you make it right

何もうまくいかないときでも、

あなたがいると上手くいくの。

I feel so high, I come alive 

私の気分は高まり、私は生き返る。

I need to be free with you tonight

今夜はあなたと一緒にいたい。

I need your love ×2
私を愛して。

I take a deep breath every time I pass your door

その部屋の前を通り過ぎる時はいつも

私は深く深呼吸をする。
I know you're there, but I can't see you anymore

あなたがそこにいるのはわかっているけど、

私はもうあなたには会えないわ。

And that's the reason you're in the dark

それがあなたには何も見えていない理由。

I've been a stranger ever since we fell apart
2人の気持ちが離れてから、私は他人になった。

 

※2

And I feel so helpless here

そして私はここでどうすることもできずにいる。

Watch, my eyes are filled with fear

私の恐怖に満ちた目を見て。
Tell me, do you feel the same?

教えて。あなたも同じように思う?

Hold me in your arms again

もう一度私を抱きしめてよ。
 

※1と同じ

I need your love, I need your time

When everything’s wrong, you make it right

I feel so high, I come alive 

I need to be free with you tonight

I need your love ×2

あなたの愛が、あなたの時間がほしい。

何もうまくいかないときでも、

あなたがいると上手くいくの。

私の気分は高まり、私は生き返る。

今夜はあなたと一緒にいたい。
私を愛して。

 

Now I'm dreaming, will I ever find you now?

私は今夢を見ているけど、

私はあなたを見つけられるかな?

I walk in circles, but I'll never figure out

円を描くように同じ道を行っても、

絶対に解決しないのでしょう。
What I mean to you, do I belong?

あなたにとって私は何なのかとか、

私はそこにふさわしいのかとか、
I try to fight this, but I know I'm not that strong

こんなこと考えないようにしてるけど
私は強くないからうまくいかない。

 

※2→※1

And I feel so helpless here

Watch, my eyes are filled with fear
Tell me, do you feel the same?

Hold me in your arms again

そして私はここでどうすることもできずにいる。

私の恐怖に満ちた目を見て。

教えて。あなたも同じように思う?

もう一度私を抱きしめてよ。

 

I need your love, I need your time

When everything’s wrong, you make it right

I feel so high, I come alive 

I need to be free with you tonight

I need your love ×2

あなたの愛が、あなたの時間がほしい。

何もうまくいかないときでも、

あなたがいると上手くいくの。

私の気分は高まり、私は生き返る。

今夜はあなたと一緒にいたい。
私を愛して。


All the years, all the times

これまでどんなときも
You have never been to blame

あなたが責められるようなことはなかったね。

And now my eyes are open 

やっと目が覚めたの。

And now my heart is closing

だから私はもう諦めるわ。
And all the tears, all the lies, all the waste

流した涙も、嘘も、無駄にしたことすべて
I've been trying to make a change

何かを変えるために、今まで頑張ったけど
And now my eyes are open

もう目が覚めたの。

 

I need your love, I need your time

あなたの愛が、あなたの時間がほしかった。

When everything’s wrong, you make it right

何もうまくいかないときでも、

あなたがいると上手くいった。

I feel so high, I come alive 

私の気分は高まり、私は生き返った気分になれた。
I need to be free

これからはあなた無しで自由になるの。

 

 

「あなたがいないと私はダメなの」という曲かと思わせて、

実は彼女は前に進む決心をしていたのですね。

 

最後のパートでリズム感も少し変化していたのもあり、

歌詞自体は出だしと一緒なのですが、過去形で訳してみました。

最後に“I need to be free”と歌っているから、

解釈としては間違ってないのかなと思います。

 

人に教えてもらった曲を

もっと聞きたいなと思ったそんな日でした。

 

最後まで読んでくださりありがとうございます(^o^)/

次回のKatiesblogもお楽しみに!