集中力が
途中で。。
うぁ~~~
ってなります。
かなりアクセントのない人の日本語じゃないと
実は途中で折れます。
つぃこのまえ
Youtubeで
ランダムに
日本の関係な映像見てて
日本語うまい
アメリカ人の映像に行きあったけど
途中で力つきました。。。
だけど
その彼
日本語、ホントにうまかった
自分じゃ使えないよーな
むずかしい日本語も
いっぱぃ使ってた。
で、
途中でアタマん中で
翻訳する集中力
力つきてしまいました~~~
http://youtu.be/NJWBm9WJ9Ck
この彼の日本語は
ちょっと分かりやすい。。
アクセントはあるけど
流暢だけど、、
子どものときに日本で育ったわけじゃないみたいなのに、、
で、
なんだろ~~
って考えてたら
もしかしたら、、、
彼自身が
アタマの中で
英語から日本語にしてないから?
ってこと???
よー分からないですが。。。
ところで
この映像に出てくる若旦那さんは
2メートルだけど
わたしの友だち
2メートル11センチの話し
前書いたことあります。
あのときの話しを
もし覚えてくれてる人がいたら
そのわたしの友だちの苦労が
ちょっと分かるかも???
夏でも温泉
ぜんぜん入りたいです~~~

なんにしても
書くことはかけても
しゃべるとボロが出る
わたしの日本語でした。。。
にほんブログ村

人気ブログランキングへ
いつもぽちっとクリックありがとうございます~ (。-人-。)