NHKで放送してる
クール・ジャパンという番組。
それをたまたま見てたら
ジェスチャーのことをやってたのですが。。。


ちょっとがっくりきたのが
おばけ叫びの格好。
あれ、完全に忘れてましたー。
あ~~!?
ちょっと哀しい。。



そうそう、
そんな格好してる人
お化け屋敷にいましたビックリマークいました。。
なんで忘れてるんだ~~って感じです。

あと、
怒ってるっていうしぐさ。
あれは難しい。
あれもすっかり忘れてた。
っていうか、
あの人差し指をアタマにするのは
鬼のことだってずっと思ってました。あせる
だから節分の時
あれやってました~~
あぁむずかしぃ~~~


番組でも紹介されてたけど
わたしが個人的に
不思議に思うのが
自分って指すときに
人差し指を鼻のところにもっていく。。
あれ、、なんで”ハナ”なんですか~~~はてなマーク
ずっと前からそーなんですか???




手を使った「いいえ~」も違ってた。
日本では手のひらが横になってた。
番組でも言ってたけど
それって、
こっちでは
”くっさ~”
って時に使ったりします。
”ひゅ~っ”
って。
わたしの生活の中で一番使うのが
エレベーターの中で。
前に乗った人の香水の匂いが、そこにそのまま残ってる時。
この
”くっさ~”
よくやります。。


「いいえ~」
って言う時に使うのは
てのひらを相手にみせて
{No, no...}
って感じ。。
あんまり頻繁には使いませんが。。


日本は日本のやり方でいいし、
西洋と対等に戦うためには
変えたほうがいいとかそんなことも思いません。

たとえおいでおいでが違っていても
中国も同じだし~~。
それがどーしたビックリマーク
国が違えば文化も違って当たり前。
それでいいと思います。



こっちの
おいでおいでは
バイバイと
こんにちわぁ~なので
こっちに来て
それをやられて
へーこら着いて行った人がいたらしいです。。

さよならぁ~の
合図に着いて行ってしまったのだから
どーにも
こーにも
そのアメリカ人もきっと
対応に困ったに違いありません。。

知ってたら
ぜんぜん問題ないことだけど~~




国によってはまったく違う逆の意味で使われていたり
ひどい時には
攻撃の意味があったりする場合もある
ということを、
外国に出るときには
アタマの片隅において置くってこと
大事って思います。



子供の頃、
日本の大人によくやられて大嫌いだったこと
あの!
アタマをなでなでされること。
あれは{いい子、いい子」
の意味だって教えてくれたけど
子供心にも
なんでアタマをさわられなければいけないんだショック!
っていつも心の中で叫んでた。
小さすぎて文句は直接言えなかったけど。
こっちでは
ほっぺをなでなでされるほーが多いです。

あ、
日本では
いろんな知らない人にでも
ちっちゃい時には
声をかけられて
アメとかいろんなものをもらった記憶があります。

なんか、公園でちょっと親と離れたりしてたら
そこらへんの知らないおじさんやおばさんが
あれこれ物をくれたり、話しかけられたり
子供の頃は、けっこう毎回カルチャーショックでした。。


こちらでは
話しかけられても
物はもらいません。。
今なら更に
絶対、物なんて・・・
知らない人はあげないし
もらったりしません。。
きっとそれはある程度は日本も同じかと。。


初対面とか
知らない人には
愛想が悪いって言われてる日本人。
でも
実はけっこうハートがあったかいです。



ただ、、、
ちっちゃい時の子供は
アタマの中は
なんでもらってるのか
ぜんぜん理解できずに
エラーメッセージが飛びまくってるから
顔はけっこうひきつってるのです~~
ホントだったら
そんなに親切にしてもらったら
笑顔をふりまくべきなのにです~~~


ところで
そのいい子、いい子を
どっか中東だったかの国でやってはいけないと
ずいぶん前に聞いたことあるけど、
あっちの国とか
アフリカとか
ワイルドな国には一度も訪れたことがないので
実際の経験はさっぱりありません。


アメリカに住んでるだけで、
国際色豊か、、って訳じゃないです。。


わたしは
個人的に
ヘンなジェスターするって
みんな思ってても
こっそり
あんまり否定しないで
あったかい目で見てくれてる
日本の友だちばかりですが、
なんせ、
わたしのことをあんまりよく知らない
例えば
行きかかった店の人とかは
アジアのどっかからやってきた外国人って
そんな誤解がどっかにあるよーです。


だったら
やさしく道教えて下さい~~~
お願いします~~~
っていうか、、、
わたしの理解レベルが
たぶん、日本語で道順を考えられないかも。。。あせる
哀しい。。




人気ブログランキングへ

ペタしてね
にほんブログ村 旅行ブログ 海外旅行へペンギン