
あまりにも有名なチャイナタウンの
中華門ゲート。
どこの街に行っても見つけられるってぐらいの有名さ。
ここDCのチャイナタウンは
以前は治安も悪くて
夜も暗くなるとあんまり近づけないよ~なとこだったので、
もっぱら飲茶を日曜に食べに行ったりするだけのとこでした。
それが、
近年、
大きなアリーナが出来て
ここら辺一帯の
改革が起こって
今では
それまで
にぎやかだったジョージタウンよりも
夜は、わんさか人がいて活気がある。
スポーツの試合や
コンサートにやって来る人で
いつもにぎわってる。
店もレストランもみんなキレイに新しくなったので
夜にうろうろしても人が多い分
以前のように怖い感じがしません。

そんな理由で、
ここはいつも混んでるから
この交差点は直進のみになってしまいました。
右折も左折もさせてもらえません。
ヘンだし~。
でも、警察の指示にはさからえません。。。
さて、ここで
中国語のレッスン。
これってたぶんマンダリン?
ワシントンって中国語で
華盛頓。
なんと今まで気にしてなかったけど、
この看板によると、
これがワシントンって意味みたい~。

そしてお馴染みのスタバ~


星巴克。
スターのとこは、もしかして
完全に当て字ですか~

中国人の手にかかれば
スタバもちょっと歴史があるとこのカフェになってしまう~

次のは日本でも有名なんでしょうか~?
ちょく分かりませんが。。。
アン・テーラーという名の服やです。

LOFTの下によく見ると
安泰勤 (勤労の勤じゃないみたいだけど。。。)
日本人にも読めなくない字にちゃんとなってる~ぅ。
こっちはPNCという銀行。

匹です。匹

匹恩新 銀行~
中国の人に
NHKを発音してもらうと
日本のNよりも、もっと鼻にかかってるんで
ぅん エッち ケー ってなってるから
この恩がここに入ってくるの
ちょっと分かる気がします。。
も一つ、けっこうみんなが知ってるこれ

寒い百味???
これでサブウェイ~


最後にあっさり
み~んなよく分かるこれ


これは完全に訳しちゃってます。
で、中国の人は、
ベッドバスとか読まずに、
家具、寝具、、&いえ用品って言ってるんでしょ~か。。。
今度機会があったら聞いてみます~。
中国語の判る人にはど~ってことない事かもしれませんが、
けっこう中国語の看板って遊べます。。。
この辺りは以前は、道路の名前も漢字で書かれてましたが
最近では一つも見なくなりました。
ちょっと寂しい感じもします。
それでは~。。


ちょっと長くなってしまってすみませ~ん。
写真も漢字が読めるようにと
大きいままであえて載せてます。