サワディークラップ!


年末年始の連休も今日が最終日。


栃木県日光市にある超有名なかき氷屋さん


松月園でかき氷を食べてきました。


これが、めちゃくちゃおいしいんですよね。


ちなみに、キャラメル練乳味でした。



かき氷」をタイ語に訳すと、「ナム ケン サイ」。


」という意味の「ナム ケン」のうしろに


鉋(かんな)をかける」という意味の


サイ」をつなげた単語ですね。ちなみに、


ナム」は「」、「ケン」は「固い」という意味。


直訳すると「鉋をかけた固い水」。なるほどです(*^-^*)



【ミニミニタイ語講座】


かき氷 → ナム ケン サイ(น้ำแข็งไส)

氷 → ナム ケン(น้ำแข็ง)

鉋をかける → サイ(ไส)


※ いよいよ、明日から、通常の生活。
   何とか、頑張りますo(^-^)o




Android携帯からの投稿