サワディークラップ!
今日は土曜日。 今年最初のABKに行って来ました。
正月ボケが響いているのか、どうにも調子のでない一日で、
レッスン終了後、とてつもない眠気に襲われてしまったため、
どこにも寄らずに、帰宅した管理人なのでした。
さて、話はガラリと変わりますが、
上の写真は、大晦日のサイアムスクエアです。
しばらく訪れていませんでしたし、クルンテープを再発見する上で、
少しばかり、歩いてみたくなったのでした。
写真は、かの有名なハードロックカフェ・バンコクです。
もちろん、サイアムスクエアの中にあります。
ここに到着する1時間前、セントラルワールドにある
中華料理屋さんで、何やら不思議な麺料理を食べて
しまっていたので、店内に立ち寄ることはありませんでしたが、
一度は、立ち寄ってみたいと思っているんですよね。
(嫁が、この手のお店が嫌いなものでして…。)
それはそうと、ハードロックカフェの近くに公園があることを
初めて知りました。噴水があるだけで、
特に何も無いのですが、何となく心が落ち着く空間なのでした。
ちなみに、「公園」をタイ語に訳すと「スアン サターラナ」。
「スアン」だけでも「公園」という意味を持っているのですが、
「公共の」という意味の「サターラナ」を語尾につなげることで、
より、「公共の広場」だというイメージにすることが可能です。
【ミニミニタイ語講座】
公園 → スアン サターラナ(สวนสาธารณะ)
公園 → スアン(สวน)
公共の → サターラナ(สาธารณะ)
※ 「○○公園」と言いたい場合は、「スアン ○○」と言います(^-^)/


