ラック☆☆☆ムアングタイ-チー



サワディークラップ!


写真は、クレヨンしんちゃんこと、野原しんのすけです。


水上マーケットで嫁に買わされました。


陶器でできているのですが、体全体を3分ほど、


水没させてから、頭からお湯をかけると、


不思議や不思議、しんちゃんがおしっこをするんですよね。


ちなみに日本に持ち帰ってきてから、全く遊ぶことはありませんでした。




おしっこ」をタイ語に訳すと「チー」。


この他にも、「パッ(ト)サワ」とか「ジアウ」とか言い方があるのですが、


子どもっぽい言い方の「チー」が一番しっくりくるかと思っています。


ちなみに、「おしっこをする」も「チー」であり、


「おしっこがしたい」は「プアット トーン チー」と言います(・∀・)




【ミニミニタイ語講座】


おしっこ(をする) → チー(ฉี่)

おしっこ → パッ(ト)サワ(ปัสสาวะ)

おしっこ → ジアウ(เยี่ยว)

おしっこがしたい → プアット トーン チー(ปวดท้องฉี่)


※ 少々下品ですみませんでした(^▽^;)