サワディークラップ!
こんな時間(深夜0時近く)ですが、
とてもおなかが空きました。 まぁ、それもそのはず。
今日の夕食は、残業中にこっそり食べた
小さめの菓子パン3つだけですから…。
お腹がグーグー鳴っています。
帰宅後、パイナップルとオレンジを食べたのですが、
やはり空腹感は解消されず、さらには、ペットボトルお茶を
1リットルほど、がぶ飲みしたのですが、
満腹感に満たされることはありませんでした。
やはり、クオイティアオなどを食べないとダメみたいです。
でも、ここで食べたら、また太ってしまいそう。
我慢するしかないですかね。
「我慢する」のタイ語は「オッ(ト) トン」。
「オット」だけでも、「トン」だけでも、「我慢する」という意味
なのですが、かなりのネイティブスピーカーでもない限り、
「オット」だけ、もしくは「トン」だけでは、残念ながら、
その意図をしっかり伝えることができないことでしょう(TωT)
【ミニミニタイ語講座】
我慢する → オッ トン(อดทน)
我慢する → オット(อด)
我慢する → トン(ทน)
※やっぱり、タイ語は難しいですね( ´(ェ)`)
