サワディークラップ!
いよいよゴールデンウイークが目の前に迫ってきました。
今年のゴールデンウイークは配列もよく、
高跳びするのにちょうど良いわけではありますが、
今のところ、高跳びする予定がありません![]()
ゴールデンウイーク中に決定していることは、
1日のタイ語レッスンと歯医者に行くこと。
それから、ドライブにでも行こうかと考え中ではありますが、
今もって考え中って感じです。
最低でも、毎日、日帰り温泉に行きたいですね![]()
「今のところ」をタイ語にすると「ナイ トーン ニー」。
「~内」という意味の「ナイ」と、
「今」という意味の「トーン ニー」をつなぎ合わせた言葉
なのですが、覚えておくと、なかなか便利な言葉です。![]()
【ミニミニタイ語講座】
今のところ → ナイ トーン ニー(ในตอนนี้)
~内 → ナイ(ใน)
今 → トーン ニー(ตอนนี้)
※ナイ トーン ニー、具体的な予定がない管理人です(^▽^;)
