グラップ マー レーウ!
ようやく、インターネット接続が回復しました。
原因はプロバイダー側にあったようです。
数日間、インターネットを使えなかったせいで、
有料動画サイト・SHOWTIMEで購入した
ドラマを視聴期限切れで見損ねてしまいました![]()
それにしても、今どき、平日の昼間しか
サポートできないプロバイダーだなんて…。
プロバイダーを選択できないアパートだけに、
どうにもならないのですが、やはり、
プロバイダーはサポートで選ぶべきですね![]()
インターネットが使えなかった間の出来事ですが、
金曜日は、パソコンと格闘。
土曜日は、栃木県さくら市の喜連川温泉。
日曜日は、母方の叔父の三回忌に出席してきました。
月曜日は、普通に仕事に行ってきただけですけどね。
それから、その間のダイエットの成果ですが、全くの変化なし。
食事の量は半分に削ったままなのですが…。
やはり、ウォーキングの距離を増やすしかりませんね![]()
「グラップ マー レーウ」の日本語は、
「ただいま」。意外なことに、タイでは、
「ただいま」と言う習慣自体がありませんので、
無理やり訳した言葉だといえるのかもしれません。
直訳すると、「戻ってきた」という意味です![]()
【ミニミニタイ語講座】
ただいま → グラップ マー レーウ(กลับมาแล้ว)
※明日は、喜連川温泉の紹介記事です(・∀・)