ルリコン.jpg



サワディークラップ!

先日、巻き爪になったとアップしましたが、

今日、ようやく、近所の皮膚科に行ってきましたニコニコ



巻き爪になってしまったのですが…」と、

患部を医師に見せると、医師から意外なひとことが…。




巻き爪じゃなくて、爪水虫ですねビックリマーク



うろたえる管理人を尻目に、


爪水虫が進行して、爪が変形しただけです。



小指の爪水虫は、血管が細すぎるので、


なかなか治らないですよ。



患者さんの場合、塗り薬が効果的ですが、


ヘタすると2年かかりますよ。



など、次々と治療方法を説明をしてくれました。

これから長い長い爪水虫との戦いが続きそうです。

不潔な話で、すみません(==;) 



長い間」はタイ語で「ナーン ナーン」。

長い」という意味の「ナーン」を繰り返しただけの言葉です。

過去形で用いる場合は、「ナーン レーウ」とも言いますよニコニコ



[ミニミニタイ語講座]

長い間 → ナーン ナーン(นานๆ)
長い間(過去形) → ナーン レーウ(นานแล้ว)
長い → ナーン(นาน)

※写真は塗り薬のルリコンですf(^_^;