2008070720090000.jpg


サワディークラップ!

洞爺湖サミットが始まりました。

深刻な貧困・食糧問題のほか、

様々な課題について話し合いが行われるわけですが、

深刻な環境問題についても話し合いが行われます。



議長国である日本から世界に、環境問題を提起するため、

七夕の今夜、8時から10時まで、

日本全国の照明を一斉に消す「七夕ライトダウン」が行われています。

というか、環境問題に疎い自分も参加させてもらっています。

もちろん、テレビやパソコンのスイッチはOFFです。

その代わり、携帯電話とラジオのスイッチをONにしてますけどね…♪



ロウソクのタイ語は以前、紹介しましたので、

今回は「火」のタイ語「ファイ」をご紹介します。



ご存知の方も多いと思いますが、

「ファイ」には「電気」という意味も存在します。

だから「火を消す」と「電気を消す」のタイ語は、

どちらも「ピット(消す) ファイ」であり、

文章を読んだだけでは、どちらを消したのか分かりません。



念のため、補足すると、

「電気」のタイ語は「ファイ ファー」が 正しく、

「ファー」が省略された「ファイ」は、しゃべり言葉(口語)です。

通常、「ファイ」と言われたら、

「電気」を指していることが多いですね。



[ミニミニタイ語講座]

火 → ファイ
電気 → ファイ ファー

※「火」についてではなくて、
 「電気」についてのタイ語講座になってしまいましたねf(^_^;