サワディークラップ!
ラジオショッピングなどで話題の
ディー・ディー・ディーを買ってしまいました。
値段は1箱1500円(送料込み)です。
ご存じの方もいらっしゃると思いますが、
いわゆるダイエットティーで、
嘘か本当か、脂肪分解率70%という驚愕のダイエットティーです。
何故に購入したのかというと、
①最近、便秘がちだったこと
②ウエスト73cmのズボンがキツくなってしまったこと
③ラジオショッピングで気になっていたこと
など。
インターネットでの批評を見ると、賛否両論あったのですが、
便秘には確実に効きそうだし、
まずくはないと書いてあるし、
何より安いので、5千円くらいならあきらめがつくしと、
ものは試しにオークションしてみました。
飲んだ感想ですが、
たしかにまずくはありません。
むしろ、おいしいハーブティーって感じです。
飲んでから1時間経った頃でしょうか、
お腹がゴロゴロしだしたのでトイレに直行!
あっという間に、スッキリしました。(汚くてスミマセン)
痩せるかどうかは分かりませんが、
実際、便秘には良さそうです。
タイ語で「ダイエット」は「ロット クワーム ウアン」。
「ロット」は「減少する」という意味で、
「クワーム ウアン」は「肥満」と言う意味。
直訳するなら「肥満を減少させる」ですかね。
[ミニミニタイ語講座]
ダイエット → ロット クワーム ウアン(ลดความอ้วน)
減少する → ロット(ลด)
肥満 → クワーム ウアン(อ้วน)
※カタカナタイ語だと「ロット」が「減少」なのか、
「車」なのか、「味」なのか、区別ができませんヾ(^_^;
