激落ちダブルキング.JPG


サワディークラップ!

写真は、激落ちダブルキングビックリマーク

ご存じの方も多いと思いますが、

漂白剤にたよることなく、

食器の茶渋汚れなどを簡単に落とせるすぐれ物ですニコニコ



ラーン」が「洗う」で「ジャーン」が「お皿」。

遅く帰り、遅い夕食を食べた後の

ラーン ジャーン皿洗い)は憂鬱ですねショック!


[ミニミニタイ語講座]

洗う → ラーン(ล้าง)
皿 → ジャーン(จาน)
皿洗い → ラーン ジャーン(ล้างจาน)

※今日は一日中駆け回っていたので疲れ果てました(*_*)