サワディークラップ!
NOIRさん の影響で
買ってしまいました大魔王ジョロキア!
で、早速食べてみようと思ったのですが、
晩御飯のカレーうどんを食べ過ぎて、おなかいっぱい!
とてもとても食べられそうにありません。
明日までお預けですね![]()
タイ語で「辛い」は「ペット」。
「あひる」もタイ語で「ペット」。
ペットのペット(あひる)はペット(辛い)と覚えれば、
簡単に暗記できてしまいます![]()
ちなみに、あひるはタイでよく食べられる食材。
甘辛いタレをつけて食べれば、
アローイ マーク マークです![]()
[ミニミニタイ語講座]
辛い → ペット(เผ็ด)
あひる → ペット(เป็ด)
※アルファベットで違いを表すと、辛いはphetで、あひるはpetです。
phとpとの発音の違いが分かるようになったら、一人前ですね(‐^▽^‐)
