ターン カーム ロット ファイ



サワディークラップ!


買い物の行き帰りに踏み切りでつかまりました。


しかも、上り線、下り線ともに電車が来たため、


待ち時間が長いのなんのって(  ̄っ ̄)




踏み切り」は、


タイ語で「ターン カーム ロット ファイ」。


ターン」は「通り」、


カーム」は「横断する」、


ロット ファイ」は「電車」。


なるほど!って感じの3つの単語の合成語です(^ε^)




[ミニミニタイ語講座]


踏み切り → ターン カーム ロット ファイ(ทางข้ามรถไฟ)

通り → ターン(ทาง)

横断する → カーム(ข้าม)

電車 → ロット ファイ(รถไฟ)


※直訳すると、「電車を横断する通り」です(・ω・)/