サワディークラップ!
体がだるいので体温計をかじってみました。
37.2℃!
どうやら微熱があるみたいです(゜д゜;)
季節の変わり目によくある軽い風邪だと思いますが、
念の為、今夜は早めに眠るべきでしょうか。
でも、あまり眠くないんですよね~(*^_^*)
「軽い風邪をひいた」をタイ語で表わすと、
「ペン ワット ニット ノイ」って感じになります。
「ペン ワット」が「風邪をひいた」で、
「ニット ノイ」が「少し」という意味。
「風邪」だけなら「ワット」又は「カイ ワット」です。
いざという時のために、
ぜひ覚えておきたいタイ語ですね(o^-')b
[ミニミニタイ語講座]
軽い風邪をひいた → ペン ワット ニット ノイ(เป็นหวัดนิดหน่อย)
少し → ニット ノイ(นิดหน่อย)
風邪をひいた → ペン ワット(เป็นหวัด)
風邪 → ワット(หวัด)
風邪 → カイワット(ไข้หวัด)
※では、念の為、おやすみなさい≡☆
