くらげ



サワディークラップ!


新しいパソコンへのデータ移行作業は順調に進んでいます。


写真データを整理していたら、くらげの写真を発見。


なんとなく気に入り、ブログにアップしてみました。


写真」はタイ語で「ループターイ」。


この単語、面白いことに「ターイ ループ」とすると、


写真を撮る」という意味になってしまいます。


その理由は、、、




わかりません(ToT)




ちなみに「くらげ」は「メーンガプルン」といいます。


中華くらげが食べたくなりました(゜ρ゜)




[ミニミニタイ語講座]


写真 → ループターイ(รูปถ่าย)

写真を撮る → ターイ ループ(ถ่ายรูป)

くらげ → メーンガプルン(แมงกะพรุน)


※足がたくさんある生き物をメーンといいます。

 カブトガニメーンダー タレーだったのを覚えていますか('-^*)/