変な邦題をつけるより
原題をカタカナにしちゃうってのに反対ではないけど
クワイエットもプレイスもカタカナで見慣れないもんだな
プレイスもプレースなのか迷うし
でも意味はわかるから
これでいいんだと思うけど
表記は英語のままってわけにはいかないのかね?
映画館の予告で見たい!と思って
そのまま見なかった映画
こちらも飛行機で見る
だから
どこまできちんと理解しているのか不安だが
色々解せない点はあるが
面白かった
でも
デッドプールでも人がたくさん死んで
その後にこれを見てるって
周りの席の人は
この人の趣味って・・・って思っただろうな・・・
見たいと思ったのは
どうなるの?最後どうなるの?という好奇心と
役者陣!
エミリーとジョン夫妻は素敵な夫妻だと思うし
何と言っても
ワンダーで、おっ可愛い子だ!と思った
ノア君が出ているということでございますね
見た結果
やはり3人は素晴らしかったです
ただ
私としては
怪奇現象的なものだと予想していたので
まさか実際にエイリアン的な生き物によって
音を出したら殺されるとは・・・・
予想外でした
これは
目に見えない敵
ということにするより良かったのだろうか・・・
目に見えないものだと納得しない人もいるだろうから
ダメなのかな・・・
なんかエイリアンの姿が移された時に
ちょっと
あれれ・・・と思ってしまいました
そして
なぜに妊娠するか・・・
出産を無音でするなんて100%無理!
それに、赤ちゃんなんて絶対に泣く
そりゃぁ末っ子が殺されてしまったのは悲しいけど
でも
その赤ちゃんを幸せにする自信はあるのか!
この状況で産む=他の家族の命も危険に晒す
という状況でそりゃないぜ・・・
そして
一度踏んだ釘・・・
家族が来るのだし、私ならば
踏んだ後に、ちょっと先をどうにかして潰すな
釘を曲げたり、踏まないように分かりやすくしたり、何かを差し込んで置いたり
そのままにするなよ・・・
好きな人となら
言葉なしで過ごせる
そう思っている
言葉がないと
相手に何かをしてもらいたいことが伝えられない
相手に何ができるかだけに集中すると思うから
だけど
好きじゃない人とは
それは無理!
やっぱり何かしてほしいと思っちゃうから
猫といるとつくづくそう思う
だけど
笑い声も上げれないって
やっぱりかなりのストレスだ
考えただけで
おっそろしい
手作りの防音室が機能していたけど
ここまで人間がいなくなる前に
今ある防音設備をもっと使えただろうよ・・・
とかね
色々思うんだけど
でも
単純に恐ろしいエイリアンと戦う映画ではなくて
親子の愛というか
親の愛っていうのがあるから
面白い
