第1話・・・
の前に
ついに到着
My So-Called Life: Complete Series [DVD] [Import]/Shout Factory Theatr

¥6,478
Amazon.co.jp
日本語字幕は無いけど
英語字幕がありがたい
そして
予想外に!!
第3音声として
スタッフの声が入ってるのですね
脚本家とかですね
それが
面白い
この名字は友達から取った
とか
この子は私の友達
とか
このトロフィーの入ってるガラスに
スタッフが映り込んでる
とか
スタッフの遊び心が分かる
それに
アンジェラが13歳だったから
労働時間が厳しく
カメラの前には5時間しかたてなかったとか
(この辺が第1シーズンで終了した理由らしいが)
そういうのが分かって楽しい
ここのこの演技見てよ!!
最高!!
とか
でもって
ジャレさんへのコメントも
面白いわぁ
He's dreamy!!
ジャレさんのレギュラーだって
撮影中に決まったって…
凄いな
この夜に
彼のエージェントに電話したとかさ
ジャレさんの魅力ね
I think she had a crash on him.
ってね
このSheはクレアね
そりゃそうだよな
13歳の時にあんな人と一緒なんてねぇ
そりゃ惚れるさ
惚れない方がおかしい
にしても
13歳か…
凄いな…
クレアのカメラと親の前での初めてのキスは
ジャレさんだったそうですが…
何度も13歳で素晴らしい!!を連呼している
分かるけどね
ちょっと後半
しつこい!って
思えるくらいにね
(これ、全話に付いてるんじゃなかったけど)
何はともあれ
第1話 Pilot
最後に流れる
R.E.M.も最高に素晴らしい
でもこの1話で
色々色々面白い
Tinoのパーティに行くわけですね
勿論そこには
同じくTinoの友達のジョーダンも行くから
最初にアンジェラが髪を染めるシーン
School is a battlefield
for your heart,
so when Rayanne Graffe told me that
my hair was holding me back,
I had to listen.
'Cause she wasn't talking
just about my hair,
but she was talking about
…my life.
そして
先生との会話
先生は
I'm really concerned you're getting off on the wrong foot.
アンジェラは
It just seems like
you agree to have a certain personality
or something
for no reason.
Just to make things easier
for everyone.
But when you think about it,
how do you know
if it's even you?
そうだそうだそうなのよ
そういうところってあるわけ
これって私なのかな?
って
これって本当に私が思ってる事なのかな?
ってね
他の人が私ならこうするだろうな?って思ってる事をしてるんじゃないか
って
そう思う事がある
そんな感じ
だから
この時に
あぁなんか違うよなぁと思って
リアンと仲良くなって
髪も染めて
卒アル委員会も辞めて
なんか
それって
凄い事だと思う
ブライアンも
リアンと出かける前のアンジェラに
そんなことするのは馬鹿だとかね
言うんだけどさ
木の上で本を読みながら
アンジェラが帰ってくるのを待っちゃうわけ
本当
ブライアンの気になって見ると
辛いんだよな…このドラマ
彼は私の事なんか知らない
って言っていた
ジョーダンが
パトカーに乗り込む前のアンジェラを見つけて
あの子のこと知ってるよ
アンジェラ!!
って呼びかけるところなんて…
うきききぃってなるね
親友には口訊くなって言われるし
親とけんかするし
近所の幼なじみにも
色々言われるし
変な男に捕まってさ
雨は降ってるし
警察に補導されるし
でもね
そんな事はどうでも良いわけ
自分の事知らないって思ってた
彼が
自分の事を知ってたって分かって
学校でも
ジョーダンから
声かけてくれて
そしたら
他の事なんでどうでも良くなる
本当に
どうでも良くなる
You're so beautiful.
It hurts to see you.
