フィリピン語で、日本語と近いなぁぁという表現です。
頭が固い
頭が痛い
面の皮が厚い
この3つは日本と同じ意味で使っていますね。
なんか、どういう経緯で同じ表現になったんだか分かりませんが・・・
つながりがあるのでしょうか・・・
それとも、同じような感覚を持っているからこそ同じ表現になったのでしょうか・
頭が固い
頭が痛い
面の皮が厚い
この3つは日本と同じ意味で使っていますね。
なんか、どういう経緯で同じ表現になったんだか分かりませんが・・・
つながりがあるのでしょうか・・・
それとも、同じような感覚を持っているからこそ同じ表現になったのでしょうか・
