しばらくお休みします | Kazuのかんたんドイツ語 【文法・語法・会話】

Kazuのかんたんドイツ語 【文法・語法・会話】

ドイツ語は難しい?いえいえ、実は英語よりも簡単です。挨拶・発音・数字から、ドイツ語を簡単に分かりやすく解説します。単語の増やし方、動詞・前置詞の格支配や名詞の性の学び方も解説していきます。マルチリンガルの私が、外国語一般の学習方法についても紹介します。

Guten Morgen(Tag)!


Wie geht's euch?

Ich muss euch mitteilen, dass ich für eine oder zwei Woche eine längere Pause machen will.

Manche von euch können bemerkt haben, dass Hochladen meines Blogs weniger geworden ist.

Denn zur Zeit habe ich zu viel zu tun, und bin ich ein bischen müde...


Trotzdem werde ich an diesem Wochenende etwas schreiben.

Und spätestens ab 14. Oktober fange ich wieder an, regelmäßig Artikel zu schreiben.


Vielen Dank für eure Geduld.
Ich werde zurück.

Bis dann.



(訳)
皆さん、いかがおすごしでしょうか?

残念なお知らせがあります。1~2週間ほどお休みをいただきます。
お気づきの方もいらっしゃったかも知れませんが、最近ブログの更新が遅くなっておりました。

というのも、ここ最近、多忙で疲れ気味だったからです。

遅くとも10月14日には、記事を再開する予定でいます。


しばらくの休載、ご容赦ください。
私は戻ってきますので。


それでは、その時まで。


<下のバナーをクリックして、応援をお願いします。>
にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ にほんブログ村 外国語ブログ 語学学習法へ  



読者登録してね ペタしてね