~これは以前僕がFC2でやっていた中国語成語に関するブログです~
さあさあ記念すべき第一回目が始りました!!
自分でも一体いつまで続くかわかりませんが、とりあえずいけるとこまで行ってみます。
このブログの主旨をとりあえず話ときます。
このブログはズバリ毎日一つ中国語の成語を紹介するブログです。
何でこのブログをやろうと思ったのか!と言いますと第一に僕は中国語の成語に魅力を感じているということです!!(シャキーン)4文字の漢字から成り立つ世界!!(㊟4文字以外の成語もあります。)
第二に、中国語検定準一級取得の為や自分の中国語のスキルアップのためです。実体験からなんですが、中国語成語を会話や文章などでうまく織り交ぜると、かなり中国人から「おお!!」と一目置かれます(笑)いつか中国語成語をマスターして中国人ギャルたちにキャーキャー言われることを目標としているからです。
このブログを始めるきっかけとなった最大の目的は・・・・・・
ここでは秘☆密にしときます(笑)
そしてこのブログのルールなんですが、まず中国語成語の本を一冊用意します。
僕の手元には「汉语成语词典」というポケットサイズにして分厚いという中国語成語辞典があります。これをランダムにぺらっと開いてそこに目についた成語を紹介することにします。うまく僕の私生活と織り交ぜて紹介できたらもっとうれしい!!
では記念すべき第一回目の成語、カモーーーーーーーーーン!!
(ぺらぺら・・・・)
行将就木
え~とこの成語は「棺桶に片足を突っ込んでいる」と言う意味です。
・・・・
なんか第一回目からとんでもない成語にあたってしまいました・・・・・。
例文:活到老,学到老,这位老人虽“行将就木”,还保持着旺盛的学习热情。
まぁ人老い易く、学成り難しってことっすかね。
ではまた明日~~。