素敵なブログ見つけました♡2PM『RED』 | ジュノくん(2PM)と同じ空の下に生きてる幸せ❤️

ジュノくん(2PM)と同じ空の下に生きてる幸せ❤️

韓国ドラマの虜になり、そしてとうとう運命の人ジュノくんに出逢いました✨ジュノくんのこと、日々の生活のこと、生きてるだけで幸せってこと…のんびりペースで綴っていきまーす✨✨ 



いつもご訪問くださいまして
ありがとうございますイエローハーツ猫しっぽ猫からだ猫あたまイエローハーツ

IT'S 2PM
で『RED』聴いて

わぁ〜〜なんてカッコイイ曲音譜音譜ラブ
きっと大人の男性の切ない恋の感じ
なのね
と何度もSpotifyでリピしてました口笛

そしたら
まちゃと同じように
歌詞が知りたくなりました

一番はまちゃが訳してくれたんです飛び出すハート
まちゃキラキラキラキラ
ありがとう〜ハートのバルーンハートのバルーン



なんとか全部知りたくて
探しまわって歩く
やっと見つけました〜

素敵な訳詞のブログに
たどり着きましたキラキラキラキラキラキラ


こちらで〜す飛び出すハート


とものすけ様キラキラキラキラ
快くリブログ許可してくださり
本当にありがとうございますニコニコ飛び出すハート

パート分けまで書いてくださっていて
感激しましたキューンキューン目がハート目がハート目がハート


Jun.K
닉쿤:ニックン
택연:テギョン
우영:ウヨン
준호:ジュノ
찬성:チャンソン



 アン  ドェ  ヌン    ゴ     ア   ラ
안되는 거 알아
ダメだって分かってる

  パ   ミ     ギ  ポッ チャ   ナ
밤이 깊었잖아
夜が更けた

 アン   コ    イッ   トン     ノ  ル
안고 있던 너를
抱いてる君を

   ノ   コ     シプ    チ    ナ   ナ
놓고 싶진 않아
離したくない

  チョ  グン マン    ド    イッ  チャ
조금만 더 있자
もう少しこのままでいようよって

  ア    イ   チョ  ロ   チョ  ラ   ブァッ  チャ
아이처럼 졸라 봤자 (tonight)
子供みたいに甘えてみたって




   ノ    ヌ     ヌ    ス  ミョン   ソ
너는 웃으면서
君は笑って

  ノ    ム      ヌ  ジョッ チャ   ナ
너무 늦었잖아
もう遅いでしょ

 チャ   ガ   ラ   ゴ
잘 가라고
気を付けて帰ってねって

  クィ  エ     ソ   サ   ギ    ゴ   ソ     ット   ナ
귀에 속삭이고서 떠나
耳にささやいてその場をあとにする

  ク      モ   スプ  ト     イェ  ッポ
그 모습도 예뻐
そんな姿もかわいくて

   ク    ロ   ニ   ッカ     ミ    チ  ジャ   ナ
그러니까 미치잖아 (shine)
だから夢中なんだ




  オ   ヌ   マ   ヌン    ホン ジャ    ト   ラ    ガ   ギ    シ   ロ
오늘만은 혼자 돌아가기 싫어
今日だけは一人で帰りたくない

I know I can't have all of you
君の全てを手に入れられないって分かってる

  ク    レ    ソ     ド     カッ  コ      シ   ポ
그래서 더 갖고 싶어
だからもっと欲しくなる




             ヌン    ガ   ム  ミョン   ット   オ    ル   ヌン   イプ  ス
Red 눈 감으켠 떠오르는 입술
Red 瞳を閉じれば浮かんでくる 唇

             ア   ッチ   ラ   ゲ     キ  オン   ナ   ヌン    ソン  キ
Red 아찔하게 기억나는 손길
Red おぼろげに思い出す 手

              ア   ム    エ   ゲ   トゥ  キ   ジ     ア   ヌ   ケ
Red 아무에게 들키지 않을게
Red 誰にも気づかれないように

  チ   グ    ネ   ガ    パ   ロ      ノ    エ    ゲ   ロ    ガ  ケ
지금 내가 바로 너에게로 갈게
僕が今すぐ 君のとこに行くから




            ッタン   セン   ガ  グ     レ  ブァ   ド     ソ   ヨン  オプ   ソ
Red 딴 생각을 해봐도 소용없어
Red ほかの事を考えてみても意味がない

             ネ      モ  ドゥン   ゲ   ノ     キ    オ   カ    ゴ   イッ   ソ
Red 내 모든 게 널 기억하고 있어
Red 僕の全てが 君を覚えてる

              ノ   マン  ク   ムン   チャ  ム    ス     ガ   オプ   ソ
Red 너만큼은 참을 수가 없어
Red 君だけは耐えられない

  イ   ロン    ナ   ル    ラ    ド     ミ  ドゥ    ス    ガ   オプ   ソ
이런 나를 나도 믿을 수가 없어
こんな僕を 僕も信じられないんだ

Red




We could start a fire
二人は熱くなるはず

  ス    チ    ギ  マン   ヘ     ド
스치기만 해도
すれ違うだけでも

  タ   ルン     サ  ラ   ドゥ  リ     ム  スン    ニェ  ギ   ヘ    ド
다른 사람들이 무슨 얘길 해도
誰かから何を言われても

 トゥ  リ   ジ    ド     ア   ナ
들리지도 않아
何も聞こえない

  ナ    ヌ    ノン   トン     ノ  マン     ボ  ヨ
나는 온통 너만 보여
僕には君しか見えないから

(I can only see you baby)
(君だけを見てるんだ)




 ス ギ    ス    ド   オプ  ケ      ネ    シ ジャン  イ   ットゥィ  オ
숨길 수도 없게 내 심장이 뛰어
息もできないくらい 僕の鼓動が早くなる

I know I can't have you right now
今すぐ君を連れ去れないこと分かってる

  ク     レ   ソ     ド    ッ    コ     シ   ポ
그래서 더 갖고 싶어
だから もっと欲しくなるんだ




             ヌン    ガ   ム  ミョン   ット   オ    ル   ヌン   イプ  ス
Red 눈 감으켠 떠오르는 입술
Red 瞳を閉じれば浮かんでくる 唇

             ア   ッチ   ラ    ゲ    キ  オン   ナ   ヌン    ソン  キ
Red 아찔하게 기억나는 손길
Red おぼろげに思い出す 手

              ア   ム    エ   ゲ    トゥ キ   ジ     ア   ヌ   ケ
Red 아무에게 들키지 않을게
Red 誰にも気づかれないように

  チ   グ    ネ   ガ    パ   ロ      ノ    エ    ゲ   ロ    ガ  ケ
지금 내가 바로 너에게로 갈게
僕が今すぐ 君のとこに行くから




            ッタン   セン   ガ  グ     レ  ブァ   ド     ソ   ヨン  オプ   ソ
Red 딴 생각을 해봐도 소용없어
Red ほかの事を考えてみても意味がない

             ネ      モ  ドゥン   ゲ   ノ     キ    オ   カ    ゴ    イッ   ソ
Red 내 모든 게 널 기억하고 있어
Red 僕の全てが 君を覚えてる

              ノ   マン  ク   ムン    チャ ム    ス     ガ   オプ   ソ
Red 너만큼은 참을 수가 없어
Red 君だけは耐えられない

  イ   ロン    ナ   ル    ラ    ド     ミ  ドゥ    ス    ガ   オプ   ソ
이런 나를 나도 믿을 수가 없어
こんな僕を 僕も信じられないんだ




  ヌ   ヌル    ガ   マ   ド     ネ  ゲン    ノ   マン     ボ   ヨ
눈을 감아도 내겐 너만 보여
目を閉じても 俺にはお前しか見えない

  ス   ム   チャ   マ    ド   ナン     ニ    ヒャン  ギ  ル   ル  ッキョ
숨을 참아도 난 네 향기를 느껴
息を止めても 俺はお前の香りに気付いてしまう


(Know I like it)
(好きなんだ)


everywhere I go everywhere I look
どこに行っても どこを見ても

  ネ   ガ      ヌ   ッキ ヌン    ゴ     ノ  ジン     ノ    ップン
내가 느끼는 건 오직 너 뿐
俺が感じるのは お前だけなんだ

(Know I want it)
(欲しいんだ)


  ノ    ワ   エ      サ   ラン   イ     イ     セ    ギ   ラ  ミョン
너와의 사랑이 이 색이라면
お前との愛が こんな色なら

  セ   サン   イ     ド
세상이 더
世界をもっと

 プル   ゴ  ジ   ド   ロン   マン  ドゥ   ス    イッ   ソ
붉어지도록 만들 수 있어
赤く染められる

Red that's all I need
Red これが俺の求めるすべて




 プ  ケ    ム  ドゥン   ノ   エ     イプ  ス    レ   ソ
붉게 물든 너의 입술에서
赤く染まるお前の唇で

  チ   グ  ド     ヌ   ヌ   ッテ   ス    ガ   オプ   ソ
지금도 눈을 뗄 수가 없어
今も目を離せない

  イ      バ   ミ     ジ   ナ   ギ    ジョ   ネ
이 밤이 지나기 전에
夜が明ける前に

  ネ     イプ ス   ロ     ニ     モ    メ      サ  ラン   エ
내 입술로 네 몸에 사랑의
俺の唇で お前の体に愛の

  シ   ル    ッス  ゴ     シ   ポ
시를 쓰고 싶어
詩を書きたい

 アン   コ     シ    ポ
안고 싶어
抱きしめたい

 ッコッ   キョ アン   コ      キ   ス    ラ    ゴ     シ   ポ
꼭 껴안고 키슬하고 싶어
きつく抱きしめてキスしたい

  ア   ッチ  ラン    ニ     スン   ガ  ヌ
아찔한 이 순간을
クラクラするこの瞬間を

  ノ    ワ    ハ   ッケ    ハ    ゴ    シ   ポ
너와 함께 하고 싶어
お前と一緒にいたい

I want you baby




              ヌ  ヌ   ットゥ ミョン   ット   オ    ル    ヌン  イプ  ス
Red 눈을 뜨면 떠오르는 입술
Red 目を開ければ浮かんでくる 唇

              ア  ッチ   ラ   ゲ     キ  オン   ナ   ヌン   ス ギョ
Red 아찔하게 기억나는 숨결
Red おぼろげに思い出す 息遣い

             ア    ム    エ   ゲ   トゥ  キ   ジ     ア   ヌ   ケ
Red 아무에게 들키지 않을게
Red 誰にも気づかれないように

  チ   グ    ネ   ガ     パ   ロ     ノ    エ   ゲ    ロ    ガ   ケ
지금 내가 바로 너에게로 갈게
僕が 今すぐ君のとこに行くから




            ムォ     レ   ブァ  ド     ニ    セン ガ    パッ  ケ     アン  ナ
Red 뭘 해봐도 니 생각 밖에 안나
Red どう言おうと 僕は君だけしか考えられない

             ネ      モ  ドゥン   ゲ   ノ    ウォ   ナ   ヌン   ゴン   ガ   ブァ
Red 내 모든 게 널 원하는 건가 봐
Red 僕のすべてが 君を求めてる

             ノ   マン   ク   ムン    チャ ム    ス    ガ   オプ   ソ
Red 너만큼은 참을 수가 없어
Red 君だけは耐えられない

  イ   ロン    ナ   ル    ラ    ド     ミ  ドゥ    ス    ガ   オプ   ソ
이런 나를 나도 믿을 수가 없어
こんな僕を 僕も信じられない










작사(作詞)
 김은수(キム・ウンス)
작곡(作曲)
 Chris Wahle , Jimmy Burney , Andreas Oberg
편곡(編曲)
 Chris Wahle


歌詞がわかるとまたまた
よいですよね〜ラブラブラブラブラブラブ

とものすけさんは他にもたくさん
訳してくださってるので
とてもありがたいです〜キラキラキラキラキラキラ

ありがとうございました❣️