同時通訳の難しさ 同時通訳の難しさ娘とユクイズというバラエティ番組を見ていたら、同時通訳のお姉さんたちが出てきた。 いろんなエピソードがあったけれど、同時通訳時に戸惑った単語、というのがあり、それを聞いた娘が、日本語にも同じようなものがあるか、と聞いてきた。 韓国語は김이 묻었어요, 잘생김という言葉だった。 直...koreanilsan.blogspot.com
同時通訳の難しさ娘とユクイズというバラエティ番組を見ていたら、同時通訳のお姉さんたちが出てきた。 いろんなエピソードがあったけれど、同時通訳時に戸惑った単語、というのがあり、それを聞いた娘が、日本語にも同じようなものがあるか、と聞いてきた。 韓国語は김이 묻었어요, 잘생김という言葉だった。 直...koreanilsan.blogspot.com