先日、私が人差し指の韓国語を覚えられない、
という話をしたときに
そういえば、赤ちゃんの指遊びに
そういうのがあった!と思って
それで覚えられる!と思ったんです。
が!!!
後日、調べてみたら
微妙に違う~~~。
確かに、赤ちゃんの指遊びでは
人差し指を使って
コンジコンジコンジと言っているんですが、
そのコンジが、
곤지だったんです。
この곤지は
韓国の昔のお嫁さんたちがするお化粧、
この、頬っぺたの赤い部分のことを
연지곤지というんですが、
ここからきているのか…。
謎です。
でも、娘が言うには
곤지というと、
まず一番先に思いつくのが
このお嫁さんのお化粧なんだそうです。
つまり、赤ちゃんの指遊びで言っている
コンジコンジコンジは人差し指のことではなかったのです。
まあ、日本人からしたら
곤지も검지も~~~と
いうかんじなんですが、
発音するときは気を付けたいです。
うん、確かに赤ちゃんの指遊びに
ミウムパッチムは難しいもんね~。
ということで、
赤ちゃんの指遊び動画を見つけたので
載せますね。
ドリドリドリは
돌다(回る)からきていると思います。
ジェムジェムは、
なんだろう~?
チャッチャックムは
二つを合わせるっていうのが
짝というので
そこから来ていると思います。
あ、ほら、
よくドラマとかでも
짝궁って出てくるでしょう?
あれは、教室で隣の席の子のことを言ったり、
二人組で組む相手方のことを示しています。
곤지は謎ですが…。
また、いろんな韓国人に聞いてみたいと思います。