イングリッシュネーム | 自衛官一家に生まれて自衛官になった私が、ハワイでグリーンカードを取ってみた

自衛官一家に生まれて自衛官になった私が、ハワイでグリーンカードを取ってみた

自衛官一家生まれの元女性自衛官(敬礼)。
短大卒(英文科)→陸上自衛隊→貯金をはたき渡米→ハワイのコミュカレ卒(ホテル科)→米国永住権取得→某ブランドのセールス→現在、日本の地方都市で看護師兼予備自衛官兼お遍路さん。
日々、自衛隊に感謝しながら生きている。

  

留学してから気付いたのだが、

私の本名は、イングリッシュスピーカーに

非常に覚えてもらいづらい。

 

 

日本人でも、

『エリカ』『エミ』『アンナ』

など、英語でもある発音の名前だと

あっさり覚えてもらえる。

 

 

ハワイに留学して

最初のホームステイ先は

フィリピン人の

おばあちゃんの家だったのだが、

半年経っても私のことを

 

 

『キミコ!』

 

 

と呼んでいたくらい、覚えてもらえない。

 

 

私は全くキミコさんではない。

 

 

おばあちゃんの認知能力のせいも

あるかもしれない。

 

 

しばらくして、

 

 

『前うちにいた韓国人の

女の子の名前も難しくて

覚えられなくて…。

だから彼女は自分で

イングリッシュネームを

名乗ってたわよ。

あなたもつけたら?』

 

 

とアドバイスされた。

 

 

いや、おばあちゃんが覚えてくれれば

そんな名前はつける必要はない。

 

 

自分でイングリッシュネームを

つけるなど少し照れる。

 

 

 

『ハロー!

アイアム ステファニー!』

 

 

こんな感じで良いのだろうか。

 

 

元自衛官のステファニー。

 

 

柄じゃなさすぎて恥ずかしい。

 

 

 

ちなみにおばあちゃんは

自分で提案してきたくせに、

 

 

『彼女はエリザベスと

名乗っていたわ。
どう見てもエリザベス

じゃないのに。』

 

 

と毒づいていた。

 

 

いいじゃないか。

 

好きな名前を名乗らせてあげてくれ。

 

 

私はステファニーと名乗るのはやめ、

本名を覚えてもらうよう

努力することにした。

 

 

イベントバナー

 

今夜はフィリピン料理!ニコニコ飛び出すハート​​​​​​​