日曜日は久々に体育館でのラムズのフットサルにいってきました。
ゆうすけが小学生になってからは、毎日夜の9時半までには寝かすようにしているため、日曜日の9時まである練習は、さすがに連れて行きにくい。
なので、しばらくはダンナだけの参加になっていました。
ゆうすけも行きたがっていたので、この日は特別に・・・。
そのかわり、帰りはダッシュで帰ってすぐに寝ようね!を約束して。
ヨシムから、部費の入った袋とボールなどを預かっているので、早めに現地まで行きました。
体育館を覗くと、私達の使う前にもフットサルをしている人たちがいました。
おお、これはラッキー☆
ラインやゴールをそのままにしておいてもらおう!
ちょうどラインテープも少なくなってきていることだしな!
そのチームが、どうやら練習を終了した様子だったので、早速言いにいった。
「すみませ~ん!このあと、私達もフットサルをしますんで、ラインテープそのままにして置いてもらってかまいませんか~?」
そこのチームの人、みんな『?』マークで私を見つめます。
あれ?伝わらなかった?
「え~とですね、このあとまたフットサルしますので、できればテープを・・・あっ!?」
チームの人たち、次々とテープをベリベリ剥がしていってるじゃありませんか。Σ(゚д゚;)
おいっ
聞けよ!
でもそのはず。
その人たち全員ブラジル人でした。
聞いても日本語わからな~いって空気。
やっとその中の一人にわかってもらえたんですが、遅かりし・・・。
「あっ
しょうがないですね、じゃあ、ゴールだけでもそのままにしておいてくれますか?」
2つのゴールを指でさして、そのままっていうジェスチャーをしてみました。
その人、わかってくれたのかニッコリ
サイン。
よし、やった!これでゴールだけでも、運ぶ手間が省けた
安心して、そのまま窓口に行って、体育館の代金を支払いに行きました。
少しして、体育館を覗くと・・・
覗くと・・・
![]()
全部
キレイ
に片付いていました。![]()
あれほど、ゴールはそのままにって・・・。![]()
ニッコリOKしとったのは、なんやったんや?おい![]()
私のしたことはなんだったんでしょうか。
単にブラジル人と、コミュニケーション取りに行っただけになってしもうたやないですか。
結局、私の日本語が全然通じてなかったのか、意思が伝わらなかったのか。
こんなことやったら、ポルトガル語話せないけど、ブラジル生まれのダンナに頼んだ方が、マシやったかもしれません。(え?いっしょ?)
もしかしたらまたこんな機会あるかもしれないので、知ってる人がいたら教えてください。
「ラインテープとゴールはそのままで!」
をポルトガル語だと、なんていうの?