日本は三連休だったようですね。
去年の今頃は
久しぶりに日本の春を満喫していました
花粉は辛かったけれど桜は美しかった~
あー、ニッポン
パリにも桜の名所があるそうなので
積極的にお花見に行かねば
イースターのウサギや卵モチーフのものが
ずらりと並んでいて
この特大のウサギチョコが欲しいかも…
と心がざわつきます@スーパーマーケット
頂き物のイースターのチョコレートと
故やまぐちめぐみ氏のアトリエから連れてきた
ウサギの鉢植え置き。
大人だから参加できない、かなしー。
以前、バスにて
体が大きく杖をついたおばあさんが
シートに座っていまして。
←私は立っていた
すると、あるバス停で
おばあさんの2つ後ろのシートが空きました。
ドアの近くのシートだったので
あっちの方が降りるときにラクだわ
…と、思ったのかはわかりませんが。
おばあさん、「よいしょーっ!」
くらいの勢いで杖をついて立ち上がり
2つ後ろのシートへ「よいこらしょっ!」
と腰を下ろしまして。
しかーし! 自分の移動が大変だったので
荷物は前の座席の横に置いたまま。
どうするんだろう?
←目の前だったので見ていた
すると、おばあさん、座ったまま
自分の杖を「ふんぬー」 と前へ伸ばした!
置いたままの荷物を杖で引っ張ろう!
って作戦か?!
「えいっ!ほいっ!それっ!」
…
杖は荷物に届いたものの
全く動く気配なし!
「えいっ!ほいっ!それっ!」
… はい、どーぞ。
これはムリ、と判断してとってあげたら
「あら、メルシーボークー、えへへ」
どういたしまして。
まあ確かに他にテはなかったかもねえ…
で、先日。
アパート1階のゴミ捨て場の前に
ゴミの袋を持ったおばあさん。
足がちょっと悪いようで
私を先に行かせてくれたので
お先です~
と、段ボールや紙など引越しゴミを
たくさん出しておりました。
ふー、おわった。
メルシーボークー
●●●?
え?
●●●?
…あ、このアパートに住んでるの?
みたいな感じがする、なんとなく。
ウイ
あー、よかった。じゃ…
●●×××?
え?
●●×××?
え??
●●×××?
そのフランス語はわかりませぬー
いや、しかしこのフレーズ聞いたことあるぞ。
なんだっけ?なんだっけ??
なんだっけ?←つい日本語で言っちゃった
●●×××?
頑なに聞き続けるおばあさん。
ケレタージュ、ケレター…すると指を出して
アン?ドゥ?トゥロワ?
ああ、何階に住んでるのってフレーズだ!
私は2階(日本でいう3階)なので
ドゥ
するとおばあさん、ポストの方を見て
ウチの名前を見つけてブツブツ読んでいたので
Je suis japonaise.
あ~
…納得いただけたかしら?
しかしフランス語、基本中の基本が
全然聞き取れなかった、ショーック
いつになったら耳が開くのだろうか…
先生、ゴメンナサイ 復習もガンバリマス。