するりと逃げる ~ 今日のフレーズ: give someone the slip | .

初心者専門英語アドバイザー@かもめです。
今日も簡単&使えるワンフレーズ英会話をお届けします。

今日のフレーズはこちら ⇒ "give someone the slip"
日本語はこちら ⇒ 『するりと逃げる』

これは"slip"という単語に注目するのがいいと思います。
"slip"にはいろいろな意味があります。
ここでは、『服を素早く脱ぐ』と『伝票』という二つが大きく関係します。

直訳すると・・・
1. すばやく脱いだ服を誰かに渡す
     ⇒ 素早く脱いだ服だけを渡すように追跡者の目を逃れる
2. 誰かに伝票を渡す
     ⇒ 黙って伝票だけおいて逃げる

どちらが正解なのか分からないようですが、どちらも合ってるような感じですよね。

ちなみに、"pink-slip(ピンクの伝票)"にすると、『クビする』という違う意味になります。
"pink-slip"とは『解雇通知』のことです。

発音は、音声ファイルで確認くださいね。

See you next lesson!!!