こんにちは、kammyです!
髪を切ったら、光GENJIみたいになっちゃいました(笑)
外国で髪を切るのは難しいです…
意外と単語表現が分からなかったりするのも原因のひとつ。
すく、刈る、ワックスを付ける。日々勉強です。
本題。
歯医者に、歯のクリーニングに行ってきました。
中国語では「洗牙(xǐ yá)」です。そのままですね。
中国の歯医者はガラス張りになっていて、診察室が丸見えのことが多いです。
私が行ったところもそうでした。
3面ガラス張りで、ほぼ全方位から中を見ることが可能です(笑)
以前に下記の記事でも書いたことがあるのですが、なぜ歯医者がガラス張りなのでしょうか?
どうも床屋や美容室と同じような感覚で、ガラス張りにしている気がします。
日本人的には、ガラス張りの歯医者は普通ないですよね。
なぜ中国ではガラス張りにするんでしょうか?
患者は見られることを気にせず、歯医者はガラス張りにすることで、そこが歯医者だということを外に見せたい、そんな感じなのかなぁとぼんやり思ってます。
ちなみに、下記の記事なんかに書いたことですが、中国の病院は診察室がかなりオープンで、ドアは開けっぱなしです。
歯医者がガラス張りなのは、これと同じようなところにそのルーツがある気がします。歯医者も病院みたいなものですし。
ちなみに、クリーニングは1回68元(約1,500円)でした。保険はなくてこの金額です。
日本に比べればクリーニングのやり方がやや雑で、顔に水がかかったり、唇になにかひっかけられたりしましたが、まあ、そんなものかなと(笑)