목마른 놈이 우물 판다(欲しがるヤツが何とかする) | 架け橋人の会―韓日翻訳グループ

架け橋人の会―韓日翻訳グループ

ミレ韓国語学院が主宰する韓日翻訳グループ。メンバーはTOPIK6級合格以上。

Yukariです
最近おっ?と思った韓国のことわざから…

直訳は「喉渇いた奴が井戸を掘る」
喉が渇いてどうしても水が飲みたい奴は
自分で井戸を掘って水を飲む

わたくしが目にしたものは
「切実な者が仕事を急ぐ」と訳されていました

本当に必要で切羽詰っている人は
その仕事を急いでするものだ ということです

夏季休暇の予定に関して
コーディネートを進んでやっている所から判断するに
自分こそが목마른 놈

みんなで休暇を楽しむため
あと3か月半、頑張って働きます