Tell me what I'm supposed to think
何を考えたらいいのだろう
When the bullets start to pour
銃弾が降り注ぎはじめた時
Lie about some greater good
大きな善について嘘を説く
When you ship me off to war
あなたが戦地へ私を送り出すとき
Thousand dead on either side
敵も味方も千人も死んでいるのに
Is there no one keeping score
誰の得点でもないの?
I just wanna make it home
ただ家に帰りたい
When you ship me off to war
あなたが戦地へ私を送り出すとき
We at war we don't know what for
何のためとも知れない戦争に駆り出されている
They made up a reason behind closed doors
意味なんて、どことも知れない密室で誰かが作ったものだ
At the end of the season we leave, make an enemy bleed, hit the seashore with the c4
シーズンの終わりには、敵を血祭りにあげて、海辺をC4で吹っ飛ばすんだ
We don't record, we just reload, if you need more it's a cheat code with unlimited rounds
レコードなんて取らない、リロードするだけだ。もっと要るなら、弾薬無限のチートコードをあげよう
When you hear the sound start hitting the ground
音が聞こえたら地面に伏せろ
It's time to go make America proud!
アメリカの誇りになる時が来たんだ!
But This ain't as fun as what they claim it be
でもこれは約束されたものほど楽しくない
This ain't a video game you see
これはゲームじゃないんだ
I shot the kid same age as me
俺は同じ年の子供を撃った
Cause he ain't from the same place as me
奴は生まれが違ったから
And now the bloodstain stays with me
そして俺の手に血の汚れだけが残された
I'm homesick
家が恋しい
And I miss my momma
母さんに会いたい
Can't sleep, I'm living with this trauma
恐怖に苛まれて眠れない
I wanna just believe the dogma
ただ教義だけを信じていたいけれど
But I can't take it much longer
こんなのは耐えられそうにない
Tell me what I'm supposed to think
何を考えたらいいのか教えてくれ
When the bullets start to pour
銃弾が降り注ぎはじめたとき
Lie about some greater good
大義というでまかせを説く
When you ship me off to war
あなたが私を戦地へ送り出したとき
Thousand dead on either side
どちらも千人の死者を出しているのに
Is there no one keeping score
誰もスコアをつけてないのか?
I just wanna make it home
ただ家に帰りたい
When you ship me off to war
私を戦地へ送り出したとき
When you ship me off to war
私を戦地へ送り出したとき
Watch me spend these billions
俺が数十億の兵器を使うのを見てな
Bombing these civilians
あの民間人たちを爆撃して
Making enemies out of children
子供たちを敵にする
Am I the good guy? Am I the villain?
俺ってヒーロー?それともヴィラン?
I go back and forth chameleon
カメレオンみたいに前進後退
My partner next to me
隣にいた相棒は
He was 23
23歳だった
When he Went out to check the scene
周囲を見回すと言って
Then he stepped on an IED
IED(※1)を踏み抜きやがった
God damn
畜生
Teflon, got a bulletproof vest on, but I still wanna hide and flee
テフロン、防弾ベストに身を包んでも、まだ隠れて逃げ出したいと思う
Something died inside
俺の中の何かが壊れてしまった
When I wondered why they caught him and not me
なぜ俺じゃなくてあいつが死んだのかと頭をよぎった時に
This shit ain't always what it seem
このクソはいつも見かけ通りじゃない
When they changing the regime
政権が変わった時も
So wake me from this crazy dream
この狂った夢から目覚めさせてくれ
Living in the war machine
戦争機械の中で生きる俺を
Tell me what I'm supposed to think
何を考えたらいいのか教えてくれ
When the bullets start to pour
銃弾が降り注ぎはじめたとき
Lie about some greater good
大義というでまかせを説く
When you ship me off to war
あなたが私を戦地へ送り出したとき
Thousand dead on either side
どちらも千人の死者を出しているのに
Is there no one keeping score
誰もスコアをつけてないのか?
I just wanna make it home
ただ家に帰りたい
When you ship me off to war
私を戦地へ送り出したとき
When you ship me off to war
戦地へ送り出したとき
Ship me off to war
戦地へ送り出したとき
Joined Uncle Sam as soon as I turned 18 (Oh no no no)
18になってすぐに軍隊に入った
Try to wash my hands, never gonna get them clean (Oh no no no)
この血に汚れた手を洗い落とせない
Follow my command, do or die ain't no in between (Oh no no no)
命令に従え、やるか死ぬかだ、それ以外なんてない
Try to wash my hands never gonna get them clean
この手の血は洗い落とせない
PTSD PTSD
I might
I might
もしかしたら俺は
Fuck around and start world war 3.
バカやって第三次世界大戦を起こそうとしているのか
Tell me what I'm supposed to think
どう考えるべきなのか教えてくれ
When the bullets start to pour
銃弾が降り注ぎ始めた時
Lie about some greater good
大義名分をでっちあげる
When you ship me off to war
俺を戦地へと送る時
Thousand dead on either side
どっちも千人も死んでるって言うのに
Is there no one keeping score
スコアボードなんて無い
I just wanna make it home
ただ家へ帰りたい
When you ship me off to war
俺を戦地へと送る時
※1
IED:Improvised Explosive Device, 即席爆発装置。
工場で製造されたものではない、お手製の爆弾。


