「素晴らしいアイデア」をイタリア語で言うと? | マルチリンガル大和撫子、世界に羽ばたく!

マルチリンガル大和撫子、世界に羽ばたく!

大阪の堺市でイタリア語講師をしている穫楽ゆめ丸(かぐらゆめまる)が無限の夢を達成する七転八起な日々をシェアします^^

ランキング、今何位? 

応援クリック、ポチッとお願いします。

グッド! 人気ブログランキングへ 

 

 

 

こんにちは、ゆめ丸です! 

 

 

 

昨夜はすごい風の音でなかなか寝付けなかった。

今もすごい風が吹いているけれど、空は快晴!

 

 

きれいな青空が広がっています。音譜

 

 

 

 

 

 

青空を見ると、気持ちが晴れやかになり前向きになってくる!

 

今度子どもが産まれたら、「青空」っていう名前をつけたいくらい。照れ

 

残念ながら可能性は絶対ないけど。。爆  笑

 

 

 

 

 

 

それでは、今日も引き続き

イタリア語ネイティブ会話」をお届けします!

 

 

 

今日の表現は、名案を思いついた人に言ってあげたい表現です。照れ

            
 

よかったら読んでみてくださいね♪

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////////////////
 

 

Dialogo

 

A: Hai sentito che Daniele ha avuto un’idea geniale per un nuovo prodotto?

B: Sì, ho sentito. Forse con questa idea riuscirà a rendersi indipendente.

A: Hai ragione. Solo lui può riuscirci.

B: Come lo invidio.

 

 

日本語訳

 

A: ダニエレが、新製品のかなり凄いアイデアを思いついたって聞いたかい?

B: 聞いたよ。その名案で独立できるかもね。

A: その通り。だって彼じゃなきゃできないもんな。

B: やつが羨ましいよ。

 

 

ポイント

 

Hai sentito che ~     ~だということを聞いた?

avere (pensare)     考え出す、思いつく

 

un’idea geniale per ~     ~に対しての素晴らしいアイデア

un nuovo prodotto   新製品

 

Hai ragione              あなたの言う通りです

Solo lui può riuscirci  彼しかできない、彼じゃなきゃできない

Invidio ~       ~を羨ましく思う

 

 

 

//////////////////////////////////////////////////////

 

 

今日の覚えておきたいフレーズは

 

**************************************************

un'idea geniale

ウニデーア ジェニアーレ

(素晴らしいアイデア)

 

**************************************************

 

でした。

 

 

ご質問がある方は、コメント欄にどうぞ。

それでは、また。

 

 

 

-ゆめ丸 

 

 

 

 

ブログランキングに参戦中! よかったらポチッとお願いします。グッド! $マルチリンガル大和撫子、世界に羽ばたく!の巻