※例によって表示の崩れたところと、
一部文章を手直ししております。
いろいろなボランティアサイトをご紹介
物好きな方は押して下さりませ。
皆様こんにちは。
ホネよりアイドルマスタア に
ツッコんで欲しかった
公園寺花壇にござひます。
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
春子切草様のブログ にて
好評開催中にござひますよ。
参加なさった貴方も出遅れた貴方も
ご覧下さひませね。
見なひ奴は、ふふふふふ(不気味)
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
さて、今日はまぢめに
「もすかう」のドイツ語歌詞を載せてみました。
Moskau: fremd und geheimnisvoll,
T?rme aus rotem Gold,
kalt wie das Eis.
Moskau: doch wer dich wirklich kennt,
der wei?, ein Feuer brennt
in dir so hei?.
サビ1
Kosaken, hey-hey-hey hebt die Gl?ser,
Natascha, ha-ha-ha du bist sch?n!
Towarisch, hey-hey-hey auf das Leben:
Auf dein Wohl, Bruder-hey, Bruder-ho.
Hey-hey-hey-hey...
サビ2
Moskau, Moskau
Wirf die Gl?ser an die Wand.
Ru?land ist ein sch?nes Land.
Ho-ho-ho-ho-ho, hey!
Moskau, Moskau
Deine Seele ist so gro?.
Nachts da ist der Teufel los.
Ha-ha-ha-ha-ha, hey!
Moskau, Moskau
Liebe schmeckt wie .
M?dchen sind zum K?ssen da.
Ho-ho-ho-ho-ho, hey!
Moskau, Moskau
Komm wir tanzen auf dem Tisch,
bis der Tisch zusammenbricht.
Ha-ha-ha-ha-ha!
ここから2番。
Moskau: Tor zur Vergangenheit,
Spiegel der Zarenzeit,
rot wie das Blut.
Moskau: wer deine Seele kennt,
der wei?, die Liebe brennt
hei? wie die Glut.
サビ1
Kosaken, hey-hey-hey hebt die Gl?ser,
Natascha, ha-ha-ha du bist sch?n!
Towarisch, hey-hey-hey auf die Liebe:
Auf dein Wohl, M?dchen-hey, -ho.
Hey-hey-hey-hey...
サビ2
Moskau, Moskau
Wirf die Gl?ser an die Wand.
Ru?land ist ein sch?nes Land.
Ho-ho-ho-ho-ho, hey!
Moskau, Moskau
Deine Seele ist so gro?.
Nachts da ist der Teufel los.
Ha-ha-ha-ha-ha, hey!
Moskau, Moskau ...
Moskau, Moskau
Vodka trinkt man pur und kalt:
Das macht hundert Jahre alt!
Ho-ho-ho-ho-ho, hey!
Moskau, Moskau
V?terchen, dein Glas ist leer,
doch im Keller ist noch mehr!
サビ1
Kosaken, hey-hey-hey hebt die Gl?ser,
Natascha, ha-ha-ha du bist sch?n!
Towarisch, hey-hey-hey auf die Liebe:
Auf dein Wohl, Bruder-hey, Bruder-ho.
Hey-hey-hey-hey...
サビ2
Moskau, Moskau
Wirf die Gl?ser an die Wand.
Ru?land ist ein sch?nes Land.
Ho-ho-ho-ho-ho, hey!
Moskau, Moskau
Deine Seele ist so gro?.
Nachts da ist der Teufel los.
Ha-ha-ha-ha-ha, hey!
Moskau, Moskau
Liebe schmeckt wie Kaviar.
M?dchen sind zum K?ssen da.
Ho-ho-ho-ho-ho, hey!
Moskau, Moskau
Komm wir tanzen auf dem Tisch,
bis der Tisch zusammenbricht.
Ha-ha-ha-ha-ha hey!
札幌市環境教育プラザ
えードイツ語はまったくわからない、と思ったら、
意外と日本で出回ってる言葉がありましたね。
Goldはドイツ語でもGoldですか。
EisはIce、氷にござひますね。
Kosakenはコサック、
Nataschaは女性の名前でナタリヤの愛称にござひます。
sch?nは、昔の(明治とか?)学生さんが
よくドイツ語を隠語として使っておりまして、
「美人」のことを「シャン」と言ってゐたらしひです。
M?dchenはお嬢ちゃん、娘さん。
Kaviarは文字通りキャビア。
Vodkaはウォッカ。
Spiegel は鏡。
Zarenzeitは、帝政ロシアの皇帝、ツァーリですね。
Liebeは愛。
Nachtsは夜にござひます。
現時点でわかる単語はこれくらい。
Natascha, ha-ha-ha du bist sch?n!
これは約すまでもなく、
「ナターシャは美人だねえ♪」
…酔っ払ひの言う事は大体決まっておりますね。
どうやらモスクワという街の美しさとウォッカの美味しさを
讃へる歌のやうですね。
って、
よく考えたらぐーぐるで
日本語の歌詞が
出せるでわないかっっっ!!!
続くかも知れませぬ。
押して頂けると嬉しくてぴょん♪
( ̄▽+ ̄*)
Yahoo!きっずボランティア
(クリック募金サイトにケータイからも参加できます。)
美人の事を「シャン」と呼んでゐたらしひのですが、それでせうか?


