if って、「もし~なら」って思ってる人が
圧倒的に多い

確かにねー、

If he comes here, please give him it.
彼が来たら、それ渡してね。

これはOK

だけど、

If it rains, I don't go out.
雨がふったら、出かけません。

これはNG

なんでー

if というのは 

「~の場合もあれば、~でない場合もある」

という意味だからかく

雨は降らない時もあるでしょう、だからNGy’s

それに ポイント。

昨日も書いたけれど現在形は、
習慣や不変的事実を現すので、

I don't go out.は「出かける習慣だ」涙
ということになりますYES

この文を訂正すると、

When it rains, I will not go out.ですねできた


ただし、以下の場合はいいね!

If it rains today, I will ……
「今日」と限定すれば、
降らないこともあり得るパチパチ でしょ!ハート


くれぐれも、これはテスト用の知識きっぱり
日常会話では平気で使っちゃってくださーいきゃー