毎日寒い日が続きますね寒

「今日は昨日と同じくらい寒かったですさむっ…orz
 
さて、英語にしてみましょうか雪

これ、結構できない子が多いでのですよっ
そう、as ~ as・・・の文ですねy’s

あの as same as ・・・ とか、
as soon as ・・・ で評判?のどうも

実は、この文の構造を中学では
教えてないようです。あ、高校でも。

実は、一番

最初の as は副詞で「おなじくらい」
という意味なのです

そして後ろの as は接続詞
「・・・のように」、「・・・と同様に」という意味へー


ですから、例えば

「私は彼と同じくらい背が高い」

これは、もともとはこういう文なのですこれ↓ これ↓ これ↓

私は背が高い I am tall.
彼は背が高い He is tall. 

そう、同じだけ高いから・・・

まず、I am as tall (私は同じくらい背が高い)
とします ほー

そして、接続詞の as でつなぐと 
I am as tall as he is tall.

英語は繰り返し表現を嫌うので、
重複している tall を取り去ります。

すると、

I am as tall as he is. となりますそうか2

実際には be 動詞も重複しているので
最後の is も省略することが多いですね。

この構造を知っていると、より難しい文でも
結構簡単にできてしまいますまぢ ルンルン

例えば、

「私はケンと同じくらい科学に興味がある」

まず、手順として

I am interested in science.
Ken is interested in science.

次に「同じくらい」を追加して
I am as interested in science.

接続詞 as でつないで
I am as interested in science as Ken is interested in science.

さあ、重複しているところを削りましょう。

すると、Ken の後ろは全て省略可なので
I am as interested in science as Ken.すごい

ハート  簡単でしょうホント

という訳で、冒頭の寒ーいの英訳はこれ↓

It was as cold today as yesterday.ステキ 

    ペタしてね