昨日レッスンで、1972年にヒットしたBreadの“If”を、訳詞も見つけて、ボーカルテクニックで使いました。
何て素敵な詞だろう…と感激!
皆様にも紹介します。
ーーーーーーーーーー
“If”(Bread)
もし一枚の絵で千の言葉が描けるなら
なぜボクは君の絵が描けないんだろう
言葉に出しても表せない
ボクが知ってる君のこと
もしトロイのヘレンを求めるみたいに
一つの顔で千の船が帆をあげるなら
君以外 心の拠り所はない
ボクに残されているのは 君だけだ
そして 生きたいという欲望が枯れ始めたら
君はボクの元にやって来て 自らボクの上に降り注ぐ
もし人が一度にふたつの場所にいられても
ボクは君と一緒にいるだろう
今日も明日も
君の傍らにずっと
もし万が一地球の自転が止まったら
君と一緒に最期の時を過ごすだろう
そしてこの世の終わりがやってくると
一つづつ 星はすべて消え去って
そして君とボクは ただ遠くへ飛んで消え去っていく
※名曲の訳詞を、ぜひご紹介下さい!
音源に英語詞・訳詞を添えて、送っていただけたら光栄です!
宛先/
〒242-0021神奈川県大和市中央4-14-9
SOUND forte
丸山圭子
Tel.046-263-7070
よろしくー!
何て素敵な詞だろう…と感激!
皆様にも紹介します。
ーーーーーーーーーー
“If”(Bread)
もし一枚の絵で千の言葉が描けるなら
なぜボクは君の絵が描けないんだろう
言葉に出しても表せない
ボクが知ってる君のこと
もしトロイのヘレンを求めるみたいに
一つの顔で千の船が帆をあげるなら
君以外 心の拠り所はない
ボクに残されているのは 君だけだ
そして 生きたいという欲望が枯れ始めたら
君はボクの元にやって来て 自らボクの上に降り注ぐ
もし人が一度にふたつの場所にいられても
ボクは君と一緒にいるだろう
今日も明日も
君の傍らにずっと
もし万が一地球の自転が止まったら
君と一緒に最期の時を過ごすだろう
そしてこの世の終わりがやってくると
一つづつ 星はすべて消え去って
そして君とボクは ただ遠くへ飛んで消え去っていく
※名曲の訳詞を、ぜひご紹介下さい!
音源に英語詞・訳詞を添えて、送っていただけたら光栄です!
宛先/
〒242-0021神奈川県大和市中央4-14-9
SOUND forte
丸山圭子
Tel.046-263-7070
よろしくー!