論語と日本の伝統。それぞれの「和して同ぜず」 | 山科薫マニアックな世界を楽しみましょう

山科薫マニアックな世界を楽しみましょう

ブログの説明を入力します。

「和して同ぜず」という、素晴らしい言葉があります。人と

調和することは大事だけど、雷同してはいけないというこ

とです。

 

調和するために、自分の意見を持たず他人に合わせる。

いわば雷同する。これでは本当の調和は生まれないとい

うわけです。まあ、空気を読むことばかり考えると空気に

自分が押しつぶされるというのも、同じことですね。

 

というところまでは、中国の「論語」が言っていることです。

そして「和して同ぜず」は、論語が初出です。

 

ただそこに古代日本人は、明確に付け加えました。それ

は、「皆が同じ意見及び同じ個性である必要はない」とい

う教訓です。

 

違う意見や違う個性が認め合うことこそが本当の「調和」

である。というのが、「和して同ぜず」の解釈の仕方で、こ

の日本風の捉え方は、絶対に大事にすべきです。