セーヌ川の水質が競技を開催できる基準を満たしていなかったため、パリオリンピックで30日に予定されていたトライアスロン男子の競技を延期して31日に行うと発表しました。
The Paris Olympic Games men's triathlon has been postponed a day due to the River Seine's substandard water quality.
The organizing committee and the sport's governing body announced on Tuesday that readings at some points of the swim course exceeded acceptable limits.
They have decided to hold the men's triathlon on Wednesday after the women's triathlon, but said both races are subject to forthcoming tests.
Events featuring athletes swimming in the Seine have been one of the highlights of the Games. However, the water quality deteriorated after rain fell on Friday and Saturday, causing practice sessions to be canceled.
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20240730_20/
本日取り上げるのは deteriorate /dɪˈtɪr.i.ə.reɪt(US)dɪˈtɪə.ri.ə.reɪt(UK)/ です。
『ジーニアス英和辞典』には「動自〈天候・健康などが〉悪くなる,悪化する;〈道徳などが〉低下する《◆日常的には get worse の方がふつう》;〈状況などが〉悪化して〔・・・に〕なる〔into〕 動他・・・を悪化[低下,劣下]させる」と記載されています。
LDOCE では "1 to become worse 2 deteriorate into sth to develop into a bad or worse situation" と定義されています。
毎日新聞によると、セーヌ川の大腸菌の濃度は大阪・道頓堀の4倍となっているそうです。(emu)
https://mainichi.jp/articles/20240722/k00/00m/030/365000c
https://a30.hatenablog.com/entry/20171022/1508627840
https://a30.hatenablog.com/entry/20180514/1526243783
https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12723764958.html
https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12784068957.html