教科書からM被告を削除するのは,大変な編集作業だったと拝察します。

 

教育出版の編集長は以前,三省堂でお世話になっていた方なので特に注目していました。

 

Ohtani's disgraced ex-interpreter cut from school textbook

 

TOKYO

Shohei Ohtani's disgraced former interpreter will be removed from a school textbook that had celebrated his work, a Japanese publisher said Thursday.

 

Ippei Mizuhara this month pleaded guilty in the United States to stealing nearly $17 million from the Los Angeles Dodgers megastar, his long-time friend.

 

In the textbook for students aged 14-15 studying English, pages titled "People Who Support Success" feature a short conversation about Mizuhara's role.

 

The pages were illustrated with a photo of Ohtani and Mizuhara sitting next to each other smiling.

 

Prosecutors accused Mizuhara of taking the money from the Major League Baseball player's bank account to finance an "insatiable appetite" for illegal sports gambling.

 

Since the scandal that erupted in March "we've decided to replace that part", publisher Kyoiku Shuppan said in a statement.

 

Its request to revise the textbook has been approved by the education ministry, the company said.

 

The conversation included lines such as, "He helps (Ohtani) fit in with the team and supports his private life" and said how Mizuhara was "Most Valuable Interpreter".

 

Mizuhara will be replaced in the book by Yoshiteru Nishi, a chef who worked for Japan's football team.

 

https://japantoday.com/category/national/ohtani's-disgraced-ex-interpreter-cut-from-japan-textbook

 

有名人を教科書のトピックにもってくるのは eye catchingではありますが,身体検査には限界があるし,その人が何かしでかすことは予見できず, risk-taking な冒険になります。

 

わたしも以前,New Crownでテニス選手の錦織圭氏を扱いましたが,無事に過ごし,改訂を迎えました。

 

無事に remove され,お喜び申し上げます。(UG)