もう1本(ゼミ生がなかなか送ってこない... こんなの初めての体験...)。

 

ゴタゴタが続いていた米国ボーイスカウトがとうとうその名称を変更することに決定したそうです。

 

Boy Scouts of America changing name to more inclusive Scouting America after years of woes

 

IRVING, Texas (AP) — The Boy Scouts of America announced after 114 years that it will change its name and will become Scouting America in an effort to emphasize inclusion as it works to move past the turmoil of bankruptcy and a flood of sexual abuse claims.

 

The rebrand is another seismic shift for an organization steeped in tradition that did not allow gay youths or girls to begin joining its ranks until relatively recently. 

 

Seeking to boost flagging membership numbers, the Irving, Texas-based organization announced the name change Tuesday at its annual meeting in Florida.

 

“In the next 100 years we want any youth in America to feel very, very welcome to come into our programs,” Roger Krone, who took over last fall as president and chief executive officer, told The Associated Press in an interview before the announcement.

 

The change will officially take effect on Feb. 8, 2025, timed to the organization’s 115th birthday.

 

 
ここの flagging という形容詞の意味は,「2〈精力・決心などが〉だれ[衰え]気味の; 3 〈経済が〉沈滞気味の」(小学館プログレッシブ英和中)でもお馴染みですね。
 

"becoming weaker: flagging energy/enthusiasm"

 

 
なお,直接の関係はないけど,SNSなどのネット上でよく出てくる「フラ(ッ)グを立てる」の flag v.の方も各自チェックしてください。いや,digital nativeの君たちの方にはfamiliarか...。(UG)
 
PS

"to warn or tell people about something that is important or is a problem: I'd just like to flag a couple of issues with the project./The inspection team flagged a potential groundwater pollution problem.