ゴールデンウィークに入り、空港が旅行客で溢れたことが報じられました。

 

Travelers flocked to airports and train stations for visits to resorts and trips home on Saturday, as Japan kicked off its Golden Week holidays, which run through May 6. 

 

https://www.japantimes.co.jp/news/2024/04/27/japan/society/japan-golden-week-holidays-start/

 

 今回取り上げられるのは flock  UK /flɒk/ US /flɑːk/ という単語です。文脈から推測して、「大群」という意味だと考えました。

 

Cambridge Dictionary では "a group of sheep, goats, or birds" と定義されていました。

 

Online Etymology Dictionary では "Old English flocc "a group of persons, company, troop," related to Old Norse flokkr"crowd, troop, band," Middle Low German vlocke "crowd, flock (of sheep);" of unknown origin, not found in other Germanic languages; perhaps related to folc "people," but the metathesis would have been unusual for Old English."と説明されています。

 

 以上のことから、「群、集団」のような意味が推測できます。 

 

 ゴールデンウィーク中、サービス業は例年よりも忙しくなりそうですね。(est)