lace v. | 田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

たなべゼミ生による英語表現の落穂拾い 2.0
旧ブログ http://d.hatena.ne.jp/A30/

シカゴ カブスとの3連戦の第1試合で大谷選手は第1打席ではシンカーを上手く弾き返してレフトへ二塁打を放ち、その後の第4打席では2試合連続となる2号2ラン本塁打を放ちました。

 

MLBの速報では第1打席の二塁打を laceを用いて表現しています。

 

laceは名詞でご存知,「(衣服)レース」「(靴などの)ひも」ですが,ここは動詞です。

 

MLB用語では, laceは「ライナー,強打」という意味で用いられます。これはlaceの「叩く,打つ」から転用されたもので,

普通よりも強くバットをボールにコンタクトする,まさに「弾き返す」に相当します。(UG)