prop up 復習 | 田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

たなべゼミ生による英語表現の落穂拾い 2.0
旧ブログ http://d.hatena.ne.jp/A30/

 

南極の氷が減少の一途を辿っています。

 

An altered Antarctic landscape could have significant impacts on its wildlife, from the microorganisms and algae that prop up the food chain – food for krill which, in turn, feed many of the region’s whales – to the penguins and seals that rely on sea ice for feeding and resting.

 

https://edition.cnn.com/2023/02/21/world/antarctic-sea-ice-record-low-climate-intl/index.html

 

今回取り上げるのはprop up /ˈprɒp ˈʌp/ です。文脈より「支える」と意味を推測しました。

 

『ウィズダム英和辞典』(第4版)には「(倒れないように) «…に» …をもたせかける; «…で» …を支える; …をつっかえ棒にする」,「⦅経⦆(資金投資などをして) <経済・商業など> にてこ入れする」と定義されています。

 

Cambridge Dictionaryには“to support sth that is falling by putting sth under it”, “to help an organization that is very close to failure”と定義されています。

 

Online Etymologyには動詞のpropで“"to support or prevent from falling by placing something under or against," mid-15c., probably from prop (n.1) or a related verb in Dutch. Meaning "support or sustain" in a general sense (especially a cause, institution, etc. at risk of failing) is from 1540s. Related: Propped; propping.” との語源解説があります。

 

本文ではprop up the food chainで「食物連鎖を支える」と解釈することができると思われます。

 

ここ数年間で、私たちを取り巻く環境が劇的に変化していると感じます。これからも様々な変化が起きると思いますが、私たちの生活に悪影響のあるものは嫌ですね。

 

The sky’s the limit. (Hi-Bye Buddy)

 

https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12509659545.html

 

https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12460539446.html

 

https://a30.hatenablog.com/entry/20180701/1530443495