hallmark 復習 | 田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

たなべゼミ生による英語表現の落穂拾い 2.0
旧ブログ http://d.hatena.ne.jp/A30/

コロナウィルスばかりに目をとられていてはいけません。

 

The mural was part of a schoolwide project about brain science, literacy and art, all hallmarks of our school's curriculum.

 

https://www.cnn.com/2020/11/30/opinions/biden-education-secretary-students-cervantes-del-toro/index.html

 

今回取り上げるのは、hallmark /hɑ́lmɑ̀rk/ です。

 

さっそく『ウィズダム英和辞典』で調べてみると、第一義に「(顕著な)特徴、特質」と載っていました。

 

第二義には、「純度検証印、品質証明、太鼓判、保証するもの」とあります。

 

"hallmark of genius"「折り紙つきの天才」や "hallmark symptom"「顕著な症状」と『英辞郎』に例があり、様々な表現ができる単語であることがわかりました。(Cheeeez)

 

https://a30.hatenablog.com/entry/20170429/1493470069

 

https://a30.hatenablog.com/entry/20101012/1286893508

 

https://a30.hatenablog.com/entry/20160702/1467459594