JYJ You're 歌詞和訳 カナルビ | Kpop歌詞和訳

Kpop歌詞和訳

ブログの説明を入力します。




※カナルビは発音変化後を書いています。



ちゃm もn にるご ぬぬr っと ぱらぼに
잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니

眠れなくて目をあけてボーッと眺めていたら


ぱmせ ちょじゅn もりまて ね ぺげが
밤새 젖은 머리맡에 내 베개가
一晩中濡れた枕元で僕の枕が

いじぇ くまnはじゃ
이제 그만하자
もうやめよう

いじぇ くまnはじゃ
(이제 그만하자)
もう終わりにしよう

ちぇばr りじぇn のあじゅげnに
제발 이젠 놓아주겠니
頼むからもう放してくれないかな

あぷmまn ふぇさngはみょ
아픔만 회상하며
痛みばかり回想して

ちせn のじぇっぱm
지샌 어젯밤
明かした昨日の夜

くとろng なr とぅどぅりn ぴっそりっかじど
그토록 날 두드린 빗소리까지도
あれほど僕を打ちつけた雨の音までも

いじぇ くまnはじゃ
이제 그만하자
もうやめよう

いじぇ くまnはじゃ
(이제 그만하자)
もう終わりにしよう

いじぇ さらngはr すn おpっけnに

이제 사랑할 순 없겠니

もういい加減 愛せるんじゃないかな?


そぐrぷn きおげ
서글픈 기억에
悲しい記憶に

なr きぴ かどぅぉとぅご
날 깊이 가둬두고
僕を深く閉じ込めといて

くりmじゃまn っちょちゃたにょっそ
그림자만 쫓아다녔어
影ばかりがつきまとった

いじぇn た さらngはrれ
이젠 다 사랑할래
これからはすべてを愛すよ

And I am going to the right way for you

ちょぎ じょ はぬr っくっかじ だrりr っこや
저기 저 하늘 끝까지 달릴 거야
あそこのあの空まで走るんだ

そじゅngはn きおぐr りろど
소중한 기억을 잃어도
大切な記憶を失っても

と せろうn みれるr ろどっすにっか
더 새로운 미래를 얻었으니까
また新しい未来を得たから

すぴょngそn っくっちゃらげ
수평선 끝자락에
水平線の果て

かどぅk たmぎn
가득 담긴
いっぱいにつまった

のひどぅれ さらngえ ぽだぱr す いっとろng
너희들의 사랑에 보답할 수 있도록
君たちの愛に応えることができるように

ねが のr ちきょねr っこや くれ
내가 널 지켜낼 거야 그래
僕が君を守り抜くんだ そう

むおっくぁど ばっくr す おmぬn
무엇과도 바꿀 수 없는
何にも変えられない

のわ な くりご もどぅ
너와 나 그리고 모두
君と僕それから皆

うりn はないにっか
우린 하나이니까
僕たちはひとつだから

こっくちゅr かnじろぴぬn こぴひゃngど
코끝을 간지럽히는 coffee 향도
鼻先をくすぐるコーヒーの香りも

さrらngこりぬn ぽmぱらm
살랑거리는 봄바람
そよぐ春風の

っこっ ちゃngぎど
꽃 향기도
花の香りも

なr ぱnぎょじゅちゃな
날 반겨주잖아
僕を歓迎してくれてるだろ

なr ぱnぎょじゅちゃな
(날 반겨주잖아)
僕を歓迎してくれてるだろ

うりr ぽご うっちゃな くれ
우릴 보고 웃잖아  그래
僕らを見て笑ってるじゃないか  そう

きn ばm さい ねりょおn いするr もぐむn
긴 밤 사이 내려온 이슬을 머금은
長い夜の間に降りてきた露を含んだ

ぷりp しngぐろmまぬろど
풀잎 싱그럼만으로도
草の葉のすがすがしさだけでも

うりn ねngぼかにっか
우린 행복하니까
僕たちは幸せだから

And I am going to the right way for you

ちょぎ じょ はぬr っくっかじ だrりr っこや
저기 저 하늘 끝까지 달릴 거야
あそこのあの空まで走るんだ

そじゅngはn きおぐr りろど
소중한 기억을 잃어도
大切な記憶を失っても

と せろうn みれるr ろどっすにっか
더 새로운 미래를 얻었으니까
また新しい未来を手に入れたから

すぴょngそn っくっちゃらげ
수평선 끝자락에
水平線の果て

かどぅk たmぎn
가득 담긴
いっぱいにつまった

のひどぅれ さらngえ ぽだぱr す いっとろng
너희들의 사랑에 보답할 수 있도록
君たちの愛に応えられるように

ねが のr ちきょねr こや くれ
내가 널 지켜낼 거야 그래
僕が守り抜くんだ そう

むおっくぁど ばっくr す おmぬn
무엇과도 바꿀 수 없는
何にも変えられない

のわ な ぐりご もどぅ
너와 나 그리고 모두
君と僕そして皆

うりn はないにっか
우린 하나이니까
僕たちはひとつだから

くるm とぅぃえ すもそ うrご いっとn ごや
구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야
雲の後ろに隠れて泣いていたんだ

いじぇn だngだngひ ぴょご
이젠 당당히 펴고
これからは堂々と胸を張って

させngうr ばらぶぁ
세상을 바라봐
世界を見るんだ

はmそngそりが とぅrりじゃな
함성소리가 들리잖아
歓声が聞こえるだろ

ったっとぅたぎまn ねっとn ぬり っくみ
따뜻하기만 했던 우리 꿈이
暖かいだけだった僕たちの夢が

ちょmじょm もろじr ってn
점점 멀어질 땐
だんだん遠ざかるときは

むk ちょngじょn
암흑 정전
暗黒の停電

くって く ぬぐn のひn にみ ちょngじょm
그 때 그 누군 너흰 이미 정점
その時 ある誰かは  君たちはすでに頂点

ねりょがr きrまn なむn ちょじょm
내려갈 길만 남은 초점
降りていく道だけが残った 焦点

ふりょじn にみ た
흐려진 이미 다
ぼやけてすでにみんな

っとろじょぼりn さrっちょm
떨어져버린 살점
落ちてしまった肉

くれ ぱろ くってや のいどぅれ
그래 바로 그때야 너희들이
そうまさにその時だ 君たちが

うり そぬr っくぁk ちゃばじゅn ごn
우리 손을 꽉 잡아준 건
僕たちの手をぎゅっと握ってくれたのは

もっちょぐn ぬり みそるr
멋쩍은 우리 미소를
ぎこちなかった僕たちの笑顔を

とぇちゃじゃじゅn ごn
되찾아준 건
取り戻してくれたのは

ぽらn どぅし ぬぐぼだ
보란 듯이 누구보다
見返すように誰よりも

はぬrっかじ っとぅぃおぼら
하늘까지 뛰어보라
空まで走ってみようと

ひむr とぇちゃじゃじゅn の
힘을 되찾아준 너
力を取り戻してくれた君

すぴょngそn っくっちゃらげ
수평선 끝자락에
水平線の果てまで

かどぅk たmぎn
가득 담긴
いっぱいにつまった

のひどぅれ さらngえ ぽだぱr す いっとろng
너희들의 사랑에 보답할 수 있도록
君たちの愛に応えられるように

ねが のr ちきょねr っこや くれ
내가 널 지켜낼 거야 그래
僕が君を守り抜くよ そう

むおっくぁど ばっくr す おmぬn
무엇과도 바꿀 수 없는
何にも変えられない

のわ な くりご もどぅ
너와 나 그리고 모두
君と僕そして皆

うりn はないにっか
우린 하나이니까
僕たちはひとつだから

うりn なないにっか
우린 하나이니까
僕たちはひとつだから

うりn はないにっか
우린 하나이니까
僕たちはひとつだから

ぬr みあね ちnっちゃろ
늘 미안해... 진짜로
いつもごめんね 本当に

はないにっか
하나이니까
ひとつだから