357 - [見様見真似]
<見様見真似>
= みようみまね
= 남들이 하는 걸 보고
= 흉내 내다, 따라 하다
(정식으로 배우지는 않았지만, 다른 사람들 것을 보고 자연스럽게 익혔다는 뉘앙스)
* 한국말로 딱 떨어지는 말이 없어서 ‘의역’ 하면 좋다.
見様見真似でイラストを書きました。
みようみまねでいらすとをかきました。
= 남들이 하는 걸 보고 흉내 내서 일러스트를 그렸어요.
= 어깨너머 배운 흉내로 일러스트를 그렸어요.
ドラムは見様見真似でできるようになりますか?
= 드럼은 어깨너머 배운 흉내로 할 수 있게 될까요?
見様見真似でたいていのことはできる。
= 어깨너머 배운 흉내로 대부분의 것은 가능해.
見ようまねで作成しました。
みようみまねでさくせいしました。
= 어깨너머 배운 흉내로 작성했습니다.
見様見真似でやってみました。
= 어깨너머 배운 흉내로 해보았습니다.
見様見真似で英語の筆記体を書いてみました。
みようみまねでえいごのひっきたいをかいてみました。
= 어깨너머 배운 흉내로 영어 필기체를 써보았습니다.
刺繡のブローチを見様見真似で作っています。
ししゅうのぶろーちをみようみまねでつくっています。
= 자수 브로치를 어깨너머 배운 흉내로 만들고 있어요.
スキーって見様見真似で出来るものですか?
すきーってみようみまねでできるものですか?
= 스키라는 게 어깨너머 배운 흉내로 할 수 있는 건가요?
見様見真似でやってもうまくいきません。
= 어깨너머 배운 흉내로 해도 잘 안돼요.