일본어 초급61~65 [ます형 심화3~7] | HELLO JAPAN

HELLO JAPAN

こんにちは。日本語を上手に学びたい韓国人ブログです。

일본어 초급61 [ます형 심화3 やすい]

 

ます형 + やすい(야스이)

~하기 쉽다(편하다)

 

 

安い(やすい): 싸다, 저렴하다

高い(たかい): 비싸다

 

[易い]

易い(やすい): 쉽다, 간단하다, 하기 쉽다

易しい(やさしい): 쉽다

 

대부분 やすい를 들었을 때, 보통은 싸다, 저렴하다 표현인 ‘安い’를 떠올린다.

 

 

ます형 + やすい(야스이) ~하기 쉽다

 

[1그룹] う단 -> い단 + やすい

[2그룹] る탈락 + やすい

[3그룹] しやすい, 来やすい / 하기 쉽다, 오기 쉽다

 

 

彼の発表、わかりやすいですね。

카레노 핫표오 와카리야스이데스네

(그의 발표, 알기 쉽네요.)

 

韓国の焼酎は飲みやすいです。

칸코쿠노 쇼오추우와 노미야스이데스

(한국의 소주는 마시기 쉽습니다.) 마시기 편하다, 마시기 용이하다.

 

お粥は食べやすいです。

오카유와 타베야스이데스

(죽은 먹기 쉽습니다.)

この曲は歌いやすいです。

코노 쿄쿠와 우타이야스이데스

(이 곡은 부르기 쉬워요.) = 편해요.

 

あのパソコンは使いやすいです。

아노 파소콘와 츠카이야스이데스

(이 컴퓨터는 사용하기 쉬워요.) = 편해요.

 

先生の説明は本当に分かりやすいですね。

센세에노 세츠메에와 혼토오니 와카리야스이데스네

(선생님의 설명은 정말 알기 쉽네요.)

 

わかりやすく説明してください。

와카리야스쿠 세츠메에시테쿠다사이

(알기 쉽게 설명해 주세요.)

 

読みやすく書いてください。

요미야스쿠 카이테쿠다사이

(읽기 쉽게 써주세요.)

 

 

일본어 초급62 [ます형 심화4 にくい]

 

ます형 + にくい(니쿠이)

~하기 어렵다(힘들다), 불편하다

 

 

憎い(にくい) 밉다.

 

難い(にくい): ~하기 어렵다

難しい(むずかしい): 어렵다

 

 

ます형 + にくい(니쿠이) ~하기 어렵다

 

[1그룹] う단 -> い단 + にくい

[2그룹] る탈락 + にくい

[3그룹] しにくい, 来にくい / 하기가 어렵다, 오기가 어렵다

 

 

ちょっと読みにくい。

초쯔토 요미니쿠이

(좀 읽기 어렵네요.)

 

履きにくい靴です。

하키니쿠이 쿠츠데스

(신기 힘든 신발이에요.)

 

女性なのか男性なのか分かりにくいです。

조세에나노카 단세에나노카 와카리니쿠이데스

(여성인지 남성인지 알기 어려워요.)

 

歩きにくい靴。

야루키니쿠이 쿠츠

(걷기 힘든 신발)

 

(人前では)言いにくい話。

히토마에데와 이이니쿠이 하나시

((사람들 앞에서는) 말하기 어려운 이야기.)

 

発音しにくい単語。

하츠온시니쿠이 탄고

(발음하기 어려운 단어)

 

ハンバーガーは食べにくいです。

한바아가아와 타베니쿠이데스

(햄버거는 먹기 불편해요.)

 

説明がちょっと分かりにくいです。

세츠메에가 초쯔토 와카리니쿠이데스

(설명이 좀 알기 어려워요.)

 

歩きにくい靴は履きません。

아르키니쿠이 쿠츠와 하키마세

(걷기 힘든 신발은 안 신어요.)

 

 

일본어 초급63 [ます형 심화5 すぎる]

 

ます형 + すぎる(스기루) = 지나다, 통과하다, 넘다

~지나치다

 

[1그룹] う단 -> い단 + すぎる

[2그룹] る탈락 + すぎる

[3그룹] しすぎる, 来すぎる / 너무 한다, 너무 오다

 

 

お酒を飲みすぎました。

오사케오 노미스기마시타

(술을 너무 마셨습니다.)

 

すみません、私が言いすぎました。

스미마세, 와타시가 이이스기마시타

(죄송합니다. 제가 너무 심하게 말했어요.)

 

しゃべりすぎて喉が痛いです。

샤베르스기테 노도가 이타이데스

(너무 많이 말해서 목이 아파요.)

 

ご飯を食べすぎました。

고한오 타베스기마시타

(밥을 너무 많이 먹었습니다.)

 

テレビを見すぎました。

테레비오 미스기마시타

(티비를 너무 많이 봤습니다.)

 

泣きすぎて目が痛いです。

나키스기테 메가 이타이데스

(너무 울어서 눈이 아픕니다.)

 

勉強をしすぎて頭が痛いです。

벤쿄오오 시스기테 아타마가 이타이데스

(공부를 너무 많이 해서 머리가 아픕니다.)

 

お酒を飲みすぎて気分が悪いです。

오사케오 노미스기테 키분가 와루이데스

(술을 너무 마셔서 <텐션> 기분이 나쁩니다.)

 

お酒を飲みすぎて気持が悪いです。

오사케오 노미스기테 기모치가 와루이데스

(술을 너무 마셔서 <토할 것 같이> 기분이 나쁩니다.)

 

 

일본어 초급64 [ます형 심화6 に行く & 来る]

 

ます형 + に行く(니이쿠) = 목적을 표현

~하러 가다

 

[1그룹] う단 -> い단 + に行く

[2그룹] る탈락 + に行く

[3그룹] しに行く,

 

 

ます형 + に来る(니쿠루) ~하러 오다

 

[1그룹] う단 -> い단 + に来る

[2그룹] る탈락 + に来る

[3그룹] しに来る,

 

 

飲みに行きましょう。

노미니 이키마쇼오

(마시러 갑시다.)

 

また飲みに来てください。

마타 노미니 키테쿠다사이

(또 마시러 와주세요.)

 

私もラーメンを食べに来ました。

와타시모 라아멘오 타베니 키마시타

(저도 라면을 먹으러 왔습니다.)

 

今日新しい本を買いに行きます。

쿄오 아타라시이 혼오 카이니 이키마스

(오늘 새로운 책을 사러 갑니다.)

 

私に会いに来てください。 会いたいです.

와타사니 아이니 키테쿠다사이. 아이타이데스

(나를 만나러 오세요. 보고 싶어요.)

 

日本語が好きで毎日勉強しに行きます。

니혼고가 스키데 마이니치 벤쿄오시니 이키마스

(일본어 좋아해서 매일 공부하러 갑니다.)

 

うちに遊びに来てください。会いたいです。

우치니 아소비니 키테쿠다사이. 아이타이데스

(우리집에 놀러오세요. 보고 싶어요.)

 

映画面白いです。 見に行ってください。

에에가 오모시로이데스. 미니 잇테쿠다사이

(영화가 재밌어요. 보러 가세요.)

 

 

일본어 초급65 [ます형 심화7 なさい]

 

ます형 + なさい(나사이) = ~하거라, 하시오

 

[1그룹] う단 -> い단 + なさい

[2그룹] る탈락 + なさい

[3그룹] しなさい, 来なさい

 

なさい(나사이)는 완전 반말도 완전 존댓말도 아닌 특이함

 

 

みせる(미세루): (남에게)보이다. (남에게) 보도록 하다.

 

見えなさい(미에나사이): 보이거라, 보시오

食べなさい(타베나사이): 먹거라, 먹으시오

早く来なさい(하야쿠 키나사이): 빨리 오거라, 빨리 오시오

早く来な(하야쿠 키나): 빨리 와!

 

 

家に帰りなさい。

이에니 카에리나사이

(집에 돌아가시오)

 

家に帰りな。

이에니 카에리나

(집에 돌아가)

 

宿題をしなさい。

슈쿠다이오 시나사이

(숙제를 하거라.)

 

宿題をしな

슈쿠다이오 시나

(숙제를 해.)

 

早く来なさい。

하야쿠 키나사이

(빨리 오거라.)

 

早く来な。

하야쿠 키나

(빨리 와.)

 

起きなさい。

오키나 사이

(일어나거라.)

 

起きな。

오키나

(일어나)

 

学校へ行きなさい。

갓코오니 이키나사이

(학교에 가거라.)

 

学校へ行きな。

갓코오니 이키나

(학교에 가.)

 

待ちなさい。

마치나 사이

(기다리거라.)

待ちな。

마치나

(기다려)

 

<주의>

早く来な

하야쿠 키나

(빨리 와)

 

来るな

쿠루나

(오지 마라)

 

*같은 ‘な’인데 1은 ‘와’, 2는 ‘오지 마라’ 헷갈릴 수 있으니 주의!!