박지윤    和訳

 

 

넌 내게 너무 커서

あなたは私の大きな部分で
내 삶 어디에서도

私の人生のどこでも
네가 보여

あなたが見える
네가 보여

あなたが見える
넌 내게 너무 넓어서

あなたはわたしにはとても広くて
내 삶 어디에서도

私の人生のどこでも
네가 보여

あなたが見える
네가 보여

あなたが見える
그 커다란 네 품 에서

その大きな胸に抱かれて
보는 세상이 얼마나

見る景色はどれだけ
낭만적인지

ロマンチックなんだろうか
낭만적인지

すてきなのかしら
네가 보여 (바다를 바라볼때)

あなたが見える(海を眺めるとき)
네가 보여 (하늘을 바라볼때)

あなたが見える(空を眺めるとき)
네가 보여 (바다를 바라볼때)

あなたが見える(海を眺めるとき)
네가 보여

あなたが見える

 


그 커다란 네 품 에서

あなたの胸に抱かれて
보는 세상이 얼마나

見る世界はどれだけ
낭만적인지

ロマンチックだろうか 

낭만적인지

すてきなのかしら
네가 보여 (바다를 바라볼때)

あなたが見える(海を眺めるとき)
네가 보여 (하늘을 바라볼때)

あなたが見える(空を眺めるとき)

네가 보여 (바다를 바라볼때)

あなたが見える(海を眺めるとき)
네가 보여

あなたが見える

 


널 떠나고서야

あなたから離れてこそ
니가보여

あなたが見えるの
왜이제서야

どうして今になって
수 많은 사람들 그 모든 사이로

あふれるほどの人の中で
너만

あなただけが

 

 

 

 

 

ROMANIZE KOREAN